Ezra Furman & the Harpoons — Heaven at the Drive-In 가사 및 번역

이 페이지에는 Ezra Furman & the Harpoons의 노래 "Heaven at the Drive-In"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Come and find me hiding in the attic
I am deep inside the television static
If you don’t see me after a couple hours
You will know that I’ve surrendered to the power
Of love it’s waiting in the rafters
It’s love that’s what you’re really after
But honey don’t be shy
I think you and me are disappearing
And we’ve trailed off in a car without the steering
So we’re deep in love and there is no returning
When I call you up the telephone is burning
With love it’s hanging on a wire
And strung above a forest fire
And hold on, hold on tight
I think you might be just the thing for me
If it’s things that make people happy
I can make these little memories
But I can’t let go
And I hope you know
This is real no joke
Hello
Hello anybody
So I think it’s clear that I’m a little crazy
In the way I care about calling you baby
But I’ll pick you up at ten minutes to seven
And I promise you I’m taking you to heaven
At the drive in soda pop and people
My life’s in some sort of upheaval
And you’re right there with me
I think you might be just the thing for me
If it’s things that make people happy
And you’ve ripped my life so perfectly
From me I think we’re free

가사 번역

와서 내가 다락방에 숨어있는 것을 찾아라.
나는 깊은 정적 텔레비전 안에 있어요
몇 시간 후에 날 못 본다면
당신은 내가 권력에 항복 한 것을 알 수 있습니다
사랑의 그것은 서까래에서 기다리고
그것은 당신이 정말로 후 무슨 사랑입니다
그러나 꿀 부끄러워하지 않습니다
너와 내가 사라지는 것 같아
조향도 없이 차를 타고 떠났어요
그래서 우리는 사랑에 깊은 그리고 반환이 없습니다
전화하면 불이 나
사랑으로 그것은 와이어에 걸려
그리고 숲 화재 위에 매달아
그리고 꽉 잡아
난 당신이 나를 위해 단지 일 수 있다고 생각
그게 사람들을 행복하게 하는 거라면
나는 이 작은 기억을 만들 수 있다
그러나 나는 놓아 줄 수 없다
그리고 나는 당신이 알고 있기를 바랍니다
이 진짜 농담 없다
안녕하세요
안녕하세요 누구
그래서 나는 조금 미친 게 분명 해
널 애기라고 부르는 것 때문에
10 분 뒤에 7 시까지 데리러 올게
천국으로 데려갈 거야
에서 드라이브 소다 팝 및 사람들
내 삶은 격변의 일종이다
그리고 당신은 나와 함께 바로 거기있어
난 당신이 나를 위해 단지 일 수 있다고 생각
그게 사람들을 행복하게 하는 거라면
넌 내 인생을 완전히 망쳤어
나에게서 나는 우리가 무료라고 생각