Fabiana Cantilo — Tema De Pototo 가사 및 번역
이 페이지에는 Fabiana Cantilo의 노래 "Tema De Pototo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Para saber como es la soledad
tendrás que ver que a tu lado no está
quien nunca a ti te dejaba pensar
en donde estaba el bien,
en donde la maldad.
La soledad es un amigo que no está
es su palabra que no ves llegar igual.
Si es que sus sueños son luces en torno a ti tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir,
nunca ha de morir.
Al observar como muere la flor
tu verás que también muere la paz
es que esa paz reviviráen su voz
la flor te la darápara plantarla igual.
La soledad es un amigo que no está
es su palabra que no ves llegar igual.
Si es que sus sueños son luces en torno a ti tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir,
nunca ha de morir.
가사 번역
외로움이 어떤 것인지 알기
네 옆에 없다는 걸 알아야해
누가 당신이 생각하지 못하게합니까
좋은 곳이었다,
어디 악한.
외로움은 친구가 아닌
어차피 못 온다는 말이잖아
그의 꿈이 당신의 주위에 빛 인 경우에 당신은 그가 더 이상 죽지 않을 것이라는 것을 깨닫습니다,
그는 결코 죽지 않아야합니다.
꽃이 죽는 걸 보면서
당신은 평화가 또한 죽는 것을 볼 것입니다
그 평화는 당신의 목소리를 회복 할 것이다
꽃은 어쨌든 그것을 심는 당신을 줄 것이다.
외로움은 친구가 아닌
어차피 못 온다는 말이잖아
그의 꿈이 당신의 주위에 빛 인 경우에 당신은 그가 더 이상 죽지 않을 것이라는 것을 깨닫습니다,
그는 결코 죽지 않아야합니다.