Fabrizio De Andrè — Bocca di rosa 가사 및 번역

이 페이지에는 Fabrizio De Andrè의 노래 "Bocca di rosa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La chiamavano Bocca Di Rosa
Metteva l’amore metteva l’amore
La chiamavano Bocca Di Rosa
Metteva l’amore sopra ogni cosa
Appena scesa alla stazione
Del paesino di Sant’Ilario
Tutti si accorsero con uno sguardo
Che non si trattava di un missionario
C'è chi l’amore lo fa per noia
Chi se lo sceglie per professione
Bocca Di Rosa nè l’uno nè l’altro
Lei lo faceva per passione
Ma la passione spesso conduce
A soddisfare le proprie voglie
Senza indagare se il concupito
Ha il cuore libero oppure ha moglie
E fu così che da un giorno all’altro
Bocca Di Rosa si tirò addosso
L’ira funesta delle cagnette
A cui aveva sottratto l’osso
Ma le comari di un paesino
Non brillano certo d’iniziativa
Le contromisure fino al quel punto
Si limitavano all’invettiva
Si sa che la gente da' buoni consigli
Sentendosi come Gesù nel tempio
Si sa che la gente da' buoni consigli
Se non può più dare il cattivo esempio
Così una vecchia mai stata moglie
Senza più figli, senza più voglie
Si prese la briga e di certo il gusto
Di dare a tutte il consiglio giusto
E rivolgendosi alle cornute
Le apostrofò con parole acute:
«Il furto d’amore sarà punito -disse-
Dall’ordine costituito»
E quelle andarono dal commissario
E dissero senza parafrasar:
«Quella schifosa ha già troppi clienti
Più di un consorzio alimentare»
E arrivarono quattro gendarmi
Con i pennacchi con i pennacchi
Ed arrivarono quattro gendarmi
Con i pennacchi e con le armi
Spesso gli sbirri ed i carabinieri
Al proprio dovere vengono meno
Ma non quando sono in alta uniforme
E la accompagnarono al primo treno
Alla stazione c’erano tutti
Dal commissario al sacrestano
Alla stazione c’erano tutti
Con gli occhi rossi e il cappello in mano
A salutare chi per un poco
Senza pretese, senza pretese
A salutare chi per un poco
Portò l’amore nel paese
C’era un cartello giallo
Con una scritta nera, diceva:
«Addio Bocca Di Rosa
Con te se ne parte la primavera»
Ma una notizia un po' originale
Non ha bisogno di alcun giornale
Come una freccia dall’arco scocca
Vola veloce di bocca in bocca
E alla stazione successiva
Molta più gente di quando partiva
Chi manda un bacio, chi getta un fiore
Chi si prenota per due ore
Persino il parroco che non disprezza
Fra un miserere e un’estrema unzione
Il bene effimero della bellezza
La vuole accanto in processione
E con la Vergine in prima fila
E Bocca Di Rosa poco lontano
Si porta a spasso per il paese
L’amore sacro e l’amor profano

가사 번역

그들은 그것을 로즈의 입이라고 불렀다.
사랑을 넣어 사랑을 넣어
그들은 그것을 로즈의 입이라고 불렀다.
모든 것 위에 사랑을 넣어
방금 역에서 내렸어요
산트일라리오 마을
모두가 한 눈에 나타났습니다
선교사가 아니라고
지루함 속에서 사랑하는 사람들이
누가 직업으로 선택
장미 한 입도 다른
그녀는 열정에서 그것을했다
그러나 열정은 종종 이어집니다
당신의 갈망을 만족시키기 위하여
조사 없이 음탕 여부를
그는 자유심장을 가지고 있거나 아내가 있습니다.
그래서 하룻밤
로즈의 입에 자신을 던졌다
암컷의 치명적인 분노
그가 뼈를 가져갔을 때
그러나 작은 마을의 동지
그들은 확실히 주도권과 빛을하지 않습니다
그 시점까지 대응책
그들은 invective 로 제한되었습니다
당신은 사람들이 좋은 조언을 알고있다.
성전에서 예수 같은 느낌
당신은 사람들이 좋은 조언을 알고있다.
그는 더 이상 나쁜 예를 설정할 수없는 경우
그래서 한 노인은 아내가 된 적이 없다
더 이상 아이들,더 이상 갈망
그는 문제가 확실히 맛을 촬영했다
모두에게 올바른 조언을
그리고 뿔을 돌리기
그는 날카로운 말로 그들을 사도했습니다:
"사랑의 도난은 처벌 될 것입니다-그는 말했다-
구성되는 순서에 의해»
그리고 그 사람들은 국장에게 갔다
그리고 그들은 의역하지 않고 말했다:
"그년은 이미 너무 많은 고객을 가지고있다
하나 이상의 식품 컨소시엄»
그리고 네 젠다메스왔다
깃털과 깃털
그리고 네 젠다메스왔다
깃털과 무기
종종 경찰과 카라비니에리
그들의 의무에 그들은 실패
하지만 내가 높은 유니폼에있을 때
첫 번째 기차로 데려갔어요
역에 있던 모든
섬에서 새크레스턴까지
역에 있던 모든
손에 빨간 눈과 모자
한동안 누가 맞아주는지
소박한,소박한
한동안 누가 맞아주는지
그는 이 나라에 사랑을 가져왔다
노란색 기호가 있었다
검은 비문으로,그것은 말했다:
"로즈의 안녕 입
당신과 함께 봄 휴식»
하지만 조금 원래 뉴스
어떤 신문을 필요가 없습니다
활 껍질의 화살 처럼
입에서 입으로 빠른 비행
그리고 다음 역에서
그가 떠났을 때보다 더 많은 사람들이 있어요
누가 키스를 보내,누가 꽃을 던졌습니다
두 시간 동안 누가 예약
심지어 경멸하지 않는 교구 신부
불행과 극단적인 기름부음 사이
아름다움의 임시 좋은
그는 행렬에서 다음 그녀를 원한다
그리고 앞줄의 처녀와 함께
그리고 로즈의 입이 멀지 않다
이 나라 산책 당신을 소요
성스러운 사랑과 모독적인 사랑