Fabrizio De Andrè — S'i' fosse foco 가사 및 번역
이 페이지에는 Fabrizio De Andrè의 노래 "S'i' fosse foco"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
S’i fosse fuoco, arderei 'l mondo;
S’i fosse vento, lo tempestarei;
S’i fosse acqua, i' l’annegherei;
S’i fosse Dio, mandereil' en profondo;
S’i fosse papa, allor serei giocondo
Ché tutti cristiani imbrigarei;
S’i fosse 'mperator, ben lo farei;
A tutti tagliarei lo capo a tondo
S’i fosse morte, andarei a mi' padre;
S’i fosse vita, non starei con lui;
Similemente faria da mi' madre
Si fosse Cecco com’i' sono e fui
Torrei le donne giovani e leggiadre:
Le zoppe e vecchie lasserei altrui
가사 번역
불이라면 세상을 불태울 거야;
바람이라면,나는 그것을 폭풍 것입니다;
물이었으면 물에 빠졌을 거야;
내가 신이였다면,만데레일'엥 교수;
내가 교황이었다면 조콘도였겠지
모든 그리스도인들을 위해,나는 임브리가레이 될 것이다;
만약 내가 교전자라면,그럴거야.;
나는 원으로 모든 사람의 머리를 잘라 것입니다.
만약 내가 죽었다면,난 내 아버지에게 갔을꺼야.;
내가 살아있다면 그와 함께 있지 않았을거야;
마찬가지로,나는 나의 어머니가 될 것입니다.
만약 당신이'나'로 세코 였고 나는
토레이 젊은 동화 여자:
절름발이 오래된 라세라이 기타