Fabrizio De Andrè — Tre madri 가사 및 번역

이 페이지에는 Fabrizio De Andrè의 노래 "Tre madri"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Madre di Tito
Tito, non sei figlio di Dio
ma c'è chi muore nel dirti addio
Madre di Dimaco
Dimaco, ignori chi fu tuo padre,
ma più di te muore tua madre
Le due madri
Con troppe lacrime piangi, Maria
solo l’immagine di un’agonia
sai che alla vita, nel terzo giorno,
il figlio tuo farà ritorno
lascia a noi piangere, un po' più forte,
chi non risorgerà più dalla morte.
Madre di Gesù
Piango di lui ciò che mi è tolto,
le braccia magre, la fronte, il volto,
ogni sua vita che vive ancora,
che vedo spegnersi ora per ora.
Figlio nel sangue, figlio nel cuore,
e chi ti chiama — nostro Signore —
nella fatica del tuo sorriso
cerca un ritaglio di Paradiso.
Per me sei figlio, vita morente,
ti portò cieco questo mio ventre,
come nel grembo, e adesso in croce,
ti chiama amore questa mia voce.
Non fossi stato figlio di Dio,
t’avrei ancora per figlio mio

가사 번역

티토의 어머니
티투스,넌 신의 아들이 아니야
하지만 작별인사를 하기 위해 죽는 사람들이 있다
디마코의 어머니
디마코,넌 네 아버지가 누군지 몰라.,
하지만 네 엄마는 너보다 더 많이 죽어
두 어머니
너무 많은 눈물을 흘려서,마리아
고통의 이미지 만
세 번째 날,당신은 삶에 그 사실을 알고 있습니까,
당신의 아들은 돌아올 것입니다
좀 더 크게 울자,
누가 더 이상 죽음에서 상승하지 않습니다.
예수의 어머니
나는 나에게서 멀리 찍은 그 그를 위해 애도,
얇은 팔,이마,얼굴,
그가 여전히 사는 모든 삶,
난 지금 당장 꺼지는 걸 봤어
아들 이 피 에 아들 이 마음 에,
누가 당신을 호출-우리 주 —
당신의 미소의 피로
낙원의 컷 아웃을 찾습니다.
넌 아들이야 죽어가는 삶,
내 뱃속에 눈이 멀게 만들었군,
자궁에서와 같이,그리고 지금 십자가,
내 목소리는 당신을 사랑 해요 호출합니다.
내가 신의 아들이 아니었다면,
난 여전히 내 아들을 위해 당신을 가질 것이다