Fabrizio Moro — Non è la stessa cosa 가사 및 번역
이 페이지에는 Fabrizio Moro의 노래 "Non è la stessa cosa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Non E' La Stessa Cosa
Sai, non posso fare a meno di dire
Che un amore può far male Come croci sulla schiena
Come cera ancora calda sulla pelle
Come lampadine accese proprio appena nasce un giorno
Mai avrei pensato, mai
Che saresti andata via
In fondo ero convinto che avevamo
Qualcosa di anormale, qualcosa di speciale, noi
Tutto va bene così
Ed ora eccoci qui
Tutto va bene lo stesso
Ma senza te…
Non è la stessa cosa
E' un’emozione che si posa
Quando i ricordi non svaniscono
Le storie in fondo non finiscono
Non è la stessa cosa
Una poesia non è la prosa
Sono parole che ritornano
Insicurezze nello stomaco
Poi, mi sapresti dire perchè va sempre a finire così
Lyrics
Tra quelli che si amano troppo
Tra quelli che scoprono un modo
Tutto va bene così
Ed ora eccoci qui
Io sono sempre quel fesso
Ma senza te…
Non è la stessa cosa
E' un’emozione che si posa
Quando i ricordi non svaniscono
Le storie in fondo non finiscono
Non è la stessa cosa
Una poesia non è la prosa
Sono parole che ritornano
Insicurezze nello stomaco
Non è la stessa cosa
E' un’emozione che si posa
Quando i ricordi non svaniscono
Le storie in fondo non finiscono
Non è la stessa cosa
Una poesia non è la prosa
Sono parole che ritornano
Insicurezze nello stomaco
가사 번역
똑같지 않아
있잖아,내가 어쩔 수 없지만
네 등에 십자가 같은 사랑이 상처를 줄 수 있다고
피부에 아직도 따뜻한 왁스로
언젠간 전구가 켜진 대로
나는 결코 생각하지 않았을 것이다.
당신이 떠날 것
결국,나는 우리가 가지고 있다고 확신했다
,특별한 무언가 이상한,무언가 우리
모든 것이 잘 그래서
그리고 지금 여기에 우리가 있습니다
모든 것은 같은 괜찮
하지만 너 없이는…
그것은 같은 일이 아니다
그것은 발생하는 감정입니다
기억이 사라지지 않을 때
하단의 이야기는 끝이 없어
그것은 같은 일이 아니다
시는 산문 아니다
그들은 반환 단어
위장 불안
그럼 왜 항상 이렇게 끝나는지 말해줄래?
가사
서로를 너무 사랑하는 사람들 사이에서
방법을 발견하는 사람들 중
모든 것이 잘 그래서
그리고 지금 여기에 우리가 있습니다
나는 항상 바보 야
하지만 너 없이는…
그것은 같은 일이 아니다
그것은 발생하는 감정입니다
기억이 사라지지 않을 때
하단의 이야기는 끝이 없어
그것은 같은 일이 아니다
시는 산문 아니다
그들은 반환 단어
위장 불안
그것은 같은 일이 아니다
그것은 발생하는 감정입니다
기억이 사라지지 않을 때
하단의 이야기는 끝이 없어
그것은 같은 일이 아니다
시는 산문 아니다
그들은 반환 단어
위장 불안