Fairport Convention — Over the Next Hill 가사 및 번역

이 페이지에는 Fairport Convention의 노래 "Over the Next Hill"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Forever, forever, the road goes on forever.
If your wheels are burning up the miles,
And you’re wearing down shoe leather.
And your face is frozen in a smile,
And the road goes on forever.
Forever, forever, the road goes on forever.
Over the next hill, maybe there’s good weather.
If you’re flying over table tops,
Eyes wide with wine and wonder.
Or lazy counting kangaroos,
In dingo days down under.
Down under, down under, in dingo days down under.
Over the next hill, there’s no more rain or thunder.
Though you chose the open road and you were willing,
To sing and dance and take the tambourine man’s shilling.
All the secret tricks and footsteps you were learning,
But once the stone begins to roll, it’s not for turning.
Like a rolling stone, with no direction home.
If you’re pacing in a dressing room,
With no fresh paint or windows.
Or you’re strutting on some dusty stage,
Wondering where the time goes.
The time goes, the time goes, wondering where the time goes.
Over the next hill, they say there will be rainbows.
Oh, rainbows, rainbows, somewhere over rainbows.
Over the next hill, who knows where the time goes.

가사 번역

영원히,영원히,도로는 영원히 계속됩니다.
네 바퀴가 다 타버리면,
넌 신발 가죽을 벗었잖아
그리고 당신의 얼굴은 미소에 얼어,
그리고 도로는 영원히 계속된다.
영원히,영원히,도로는 영원히 계속됩니다.
다음 언덕 너머에는 날씨가 좋을 수도 있습니다.
당신은 테이블 탑 위에 비행하는 경우,
눈 폭이 넓은 포도주와 경이.
또는 게으른 계산 캥거루,
아래 다운 딩고 일에서.
아래,아래,아래,아래 딩고 일 아래.
다음 언덕 위에 비나 천둥은 더 이상 없습니다.
하지만 당신은 열린 길을 선택하고 당신은 기꺼이,
노래하고 춤을 추고 탬버린 남자의 실링을 가져 가라.
당신이 배우고있는 모든 비밀 트릭과 발자취,
돌이 굴리기 시작하면 돌은 돌려서 하는 게 아니에요
집 방향이없는 롤링 스톤 같은.
탈의실에서 서성거리면,
신선한 페인트 또는 창문.
또는 당신은 먼지 단계에 뽐내는입니다,
시간이 어디로 가는지 궁금해.
시간이 가고,시간이 가고,시간이 어디로 가는지 궁금해합니다.
다음 언덕에는 무지개들이 있을 거래
무지개,무지개,어딘가 무지개 위에
다음 언덕 위에,누가 시간이 어디로 가는지 알고있다.