Fairport Convention — Tragedy Now Strikes Hard. ... 가사 및 번역
이 페이지에는 Fairport Convention의 노래 "Tragedy Now Strikes Hard. ..."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«The customary quiet of Babbacombe, a residential suburb of Torquay,
was greatly disturbed early on Saturday morning
And the peaceful inhabitants were aroused to a state of intense alarm and
terror by one of the most frightful tragedies that human devilment could plan
or human deed could perpetrate
The name of the victim was Miss Emma Anne Whitehead Keyes, an elderly lady of
some sixty-eight years
The name of her home and the scene of her tragedy, was 'The Glen'
She was found early in the morning, lying on her dining room floor
Her throat had been horribly cut and there were three wounds on her head
It was evident that her murderer had also attempted to burn the corpse»
The world has surely lost it’s head, the news is full of crimes
There’s robberies in The Telegraph and there’s murders in The Times
And always more obituaries and even one of these
Concerns the brutal slaughter of an old Miss Emma Keyes
The police have got their man, they’re sure, he never left the scene
Indeed, he raised the hue and cry, a most unusual thing
An arsonist, a murderer, his soul will soon be frying
He’s young but old enough to kill but he’s not too young for dying
And it seems the populace will queue to see him stand in court
To hear him speak his wicked lies while smiling at his thoughts
This arrogant young ruffian is obviously guilty
Though nowhere does it say exactly how or why he killed her
Forget it dear, it’s not the first and there’s bound to be another
And the way you carry on you’ll have us thinking she’s your mother
This man called Lee has had his day and soon he’ll be forgotten
So put that paper down before your breakfast goes quite rotten
가사 번역
토키(Torquay)의 주거 교외 인 Babboxombe 의 관습적인 조용한 곳,
토요일 아침 일찍 크게 방해 받았습니다
그리고 평화로운 주민들은 강렬한 경보 상태에 흥분했다
무시무시한 비극 중 하나에 의해 공포는 인간의 악귀가 계획 할 수 있다는 가장 무서운 비극 중 하나입니다
또는 인간의 행동은 영속 할 수있다
희생자의 이름은 엠마 앤 화이트헤드 키이스
약 육십 팔년
그녀의 집의 이름과 그녀의 비극의 장면은'글렌'이었다
그녀는 그녀의 식당 바닥에 누워,아침에 일찍 발견되었다
그녀의 목구멍이 끔찍하게 잘려 있었고 머리에 세 개의 상처가 있었다.
그녀의 살인자도 시체를 태우려 시도했다는 것이 분명했다»
세계는 분명히 그것의 머리를 잃었다,뉴스는 범죄로 가득 차있다
전신에는 강도가 있고 살인도 일어났습니다
그리고 항상 더 많은 부고 심지어 이들 중 하나
오래된 미스 엠마 키이스의 잔인한 학살 우려
경찰이 범인을 잡았다고 확신해요 절대 현장을 떠난 적이 없어요
사실,그는 색상을 제기하고,가장 특이한 것은 울고
는 방화범,살인자,그의 영혼은 곧 튀
늙었지만 죽기엔 아직 어리지 않았어요
그리고 대중이 그를 법원에 서 볼 대기 할 것 같다
그의 생각에 미소 짓는 동안 그의 사악한 거짓말을 말하는 것을 들으십시오
이 오만한 젊은 러피안은 분명히 유죄입니다
하지만 아무데도 정확히 어떻게 또는 왜 그가 그녀를 죽인 말을하지 않습니다
그것을 잊어 버려,그것은 첫 번째 아니에요 다른 될 수밖에 없다
그리고 당신이 계속하는 방식은 우리가 그녀가 당신의 어머니라고 생각하게 할 것입니다
리라는 이 남자는 자신의 하루를 보냈고 곧 그는 잊게 될 것입니다
그래서 아침 식사가 아주 썩은 가기 전에 그 종이를 내려 놓으십시오