Faith No More — Ricochet 가사 및 번역

이 페이지에는 Faith No More의 노래 "Ricochet"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

All of that thick time without you
Has made me so thick and drunk
«and it’s okay to laugh about it»
I said, «it's okay to laugh about it»
Runnin' twice as fast to stay in the same place
Don’t catch my breath until the end of the day
And I’d rather be shot in the face
Than hear what you’re going to say
One day the wind will come up And you’ll come up empty again
— And who’ll be laughing then? -
You’ll come up empty again
No reason — no explanation — so play the violins
It’s always funny until someone gets hurt…
And then it’s just hilarious !
You beat me every time you blink
If only I did not have to think
Think about you crackin' a smile
Think about you all the while
On the ricochet — it’s going to hit you
It’s always funny until someone gets hurt
You can laugh at me — when it misses you

가사 번역

너없이 그 두꺼운 모든 시간
너무 두껍고 술에 취해
"그리고 그것에 대해 웃을 괜찮습니다»
나는 그것에 대해 웃어도 좋다"고 말했다»
같은 곳에 머물기엔 두 배나 빨라요
하루가 끝날 때까지 숨을 쉬지 마
얼굴에다 총맞고 싶어요
당신이 무슨 말을 듣고보다
어느 날 바람이 올 것이고 당신은 다시 비워 질 것입니다
-그럼 누가 웃겠어? -
당신은 다시 빈 올 것이다
이유 없음-설명 없음-그래서 바이올린을 연주하십시오
누군가가 다칠 때까지 항상 재미있다…
그리고 그것은 단지 재미!
눈 깜빡할 때마다 날 때리고
단지 내가 생각하지 않았다 경우
웃으면서 웃어
항상 네 생각을 해
총알 에—그것은 당신을 칠 것입니다
누군가가 다칠 때까지 항상 재미있다
당신은 나를 웃을 수 있습니다-당신을 그리워 할 때