Falconer — We Sold Our Homesteads 가사 및 번역
이 페이지에는 Falconer의 노래 "We Sold Our Homesteads"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
We sold our homesteads and started on our way
just like the birds will fly when autumn is here to stay.
One day they will return, come spring again that’s when.
But we will never see our native country again.
At first we travelled through the English countryside
on tracks and on wagons as quickly as birds would fly.
It was a lovely sight to see the land at last
but all the glorious sights kept flashing by too fast.
And later when we came to Liverpuddlian bay
the tears of regret finally started to have their say.
The hearts then started burning in each and everyone
we only talked of Sweden that used to be our home.
We all were packed together in one unhealthy cave
it was as if we’d stepped into an open grave.
The food that we had brought from blessed Swedish land
was suddenly forbidden and taken from our hand.
And when we had been sailing for just a week or two
a horrid kind of darkness was clouding our view.
We couldn’t see each other and hardly breathe or walk
it was a gruesome anguish for all people aboard.
The air was filled with hunger and drenched in wretched cries,
the howling and the noises would pierce right through the skies
and death became the ruler that forces us to our knees.
The dead were buried in the horrid fathom of the seas.
가사 번역
우리는 우리의 농가를 판매하고 우리의 방법에 시작
가을이 여기에 머물 때 새들이 날 것 같은.
어느 날 그들은 돌아올 것이다,다시 봄을 올 때이다.
그러나 우리는 다시 우리의 모국을 볼 수 없을 것입니다.
처음에 우리는 영어 시골을 통해 여행했다
새들이 날 때 트랙과 마차 위에 빠르게.
마침내 이 땅을 볼 수 있는 것은 정말 멋진 광경이었습니다.
그러나 모든 영광스러운 광경은 너무 빨리 깜박 유지했다.
그리고 나중에 우리는 리버 퍼 들리 안 베이에 왔을 때
후회의 눈물은 마침내 자신의 말을 가지고 시작했다.
마음은 각각의 모든 사람에 굽기 시작
예전엔 스웨덴에 대해 얘기했는데
우리 모두는 건강에 해로운 동굴에 함께 포장되었습니다
마치 우리가 무덤에 들어간 것 같았다
우리가 축복받은 스웨덴 땅에서 가져온 음식
갑자기 금지 및 우리의 손에서 촬영되었다.
그리고 우리는 단지 일주일 또는 두 개의 항해 한 때
끔찍한 어둠이 우리 시야를 흐리게 하고 있었어
우린 서로 볼 수 없었고 숨도 쉬지도 못하고 걷지도 못했어
그것은 배를 타고 모든 사람들을위한 소름 끼치는 고뇌이었다.
공기는 굶주림으로 가득 비참한 울음에 흠뻑했다,
울부짖는 소리와 소리가 하늘을 뚫고
죽음이 지배자가 되어 우리를 무릎 꿇게 한다
죽은 자들은 바다의 끔찍한 패덤에 묻혀 있었다.