Fall Of The Leafe — A Waiting Room Snap 가사 및 번역
이 페이지에는 Fall Of The Leafe의 노래 "A Waiting Room Snap"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Awkward in the corner of a waiting room, right next to the old magazines.
Uneasy, like a fish pulled up against the light.
Black day, curiously attractive white light.
Just as comfortable as watching well-oiled axis of rail cars ride by above.
Maybe there is something outside the window, maybe not.
Not.
Ask the lady again for no particular reason.
Hurting like a bitch and wearing a shit excuse for clothes.
These stains are definitely staying.
Suddenly a voice:
«Snap out of it.
No blood, can’t hurt.
Go home.»
가사 번역
대기실 구석에 처박혀서
불안해,물고기가 빛에 부딪힌 것처럼.
검은 날,호기심 매력적인 흰색 빛입니다.
그냥 위에서 타고 레일 자동차의 잘 기름칠 축을 보는 것처럼 편안.
어쩌면 뭔가 창 밖에,어쩌면 없습니다.
하지.
여자분께 특별한 이유 없이 다시 물어보세요
계집애처럼 아프고 변명을 하고
이 얼룩은 확실히 머무르고 있습니다.
갑자기 목소리:
"그것은 밖으로 스냅.
피도,아프지도 않아
집에 가»