Farin Urlaub — Ein-Personen-Aufstand 가사 및 번역
이 페이지에는 Farin Urlaub의 노래 "Ein-Personen-Aufstand"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Okay, ich gebe zu, ich war manchmal nicht der perfekte Mann,
aber was heißt schon "perfekt"?
Und jetzt behauptest du, dass man uns einfach beenden kann,
das hat mich ziemlich erschreckt.
Also verlass mich doch, wenn du wirklich meinst
es hat keinen Sinn,
Hauptsache du bleibst bei mir.
Ich lieb dich immer noch und Baby,
ich werd dich zurückgewinnen,
das schwör ich dir.
Protestplakate überall,
Demos in den Innenstädten,
Sitzblockade, Hungerstreik,
Flugblätter und Lichterketten
Dies ist mein Ein-Personen-Aufstand.
Dies ist mein Ein-Personen-Aufstand.
Wo warst du gestern Nacht?
Ich hab gewartet vor deiner Tür, im tiefen Schnee.
Ich hab dein Haus bewacht.
Die erfrorenen Zehen
sind der Preis dafür, dass ich dich seh.
Baby, komm erhöre mich,
nur du kannst meine Seele retten.
Ich hab heut Nacht beschlossen,
mich in Zukunft an dir festzuketten - ja.
Dies ist mein Ein-Personen-Aufstand.
Dies ist mein Ein-Personen-Aufstand.
Wann begreifst du endlich,
ich werd mich nie von dir trennen.
Willst du denn tatsächlich,
dass ich mich für dich verbrenn'?
Denn ich will bei dir sein.
Ich akzeptier kein "nein".
Dies ist mein Ein-Personen-Aufstand.
Mehr Leute wären zuviel Aufwand.
Was schert mich Stolz, was schert mich Deutschland.
Dies ist mein Ein-Personen-Aufstand.
Jetzt!
가사 번역
좋아요,인정해요,가끔씩은 제가 완벽한 남자는 아니었지만"완벽한"게 무슨 뜻이죠?
그리고 지금 당신은 우리가 막힐 수 있다는 것을 말하고 있습니다.
그러니 날 떠나,만약 당신이 정말로 아무 말도 안된다고 생각한다면,당신이 나와 함께 있는 한.
난 여전히 당신과 아기를 사랑,내가 당신을 다시 이길 것이다,당신에게 맹세합니다.
시위 포스터 사방에,내 도시에서 데모,앉아-인,기아 파업,전단지 및 요정 조명 이것은 내 한 사람의 반란.
이건 내 한 사람의 반란.
어젯밤에 어디 있었어?
나는 깊은 눈 속에서 문 밖에서 기다렸다.
네 집을 지키고 있었어
얼어붙은 발가락이 당신을 보는 대가예요
자기야,내 말 들어 너만이 내 영혼을 구할 수 있어
나는 미래에 당신에게 자신을 묶어 오늘 밤을 결정했다-예.
이건 내 한 사람의 반란.
이건 내 한 사람의 반란.
내가 당신과 헤어지지 않을 거란 걸 언제 마지막으로 깨닫게 될까?
정말 내가 널 위해 태워줄까?
너와 함께 할 거야
나는"아니오"를 허용하지 않습니다.
이건 내 한 사람의 반란.
더 많은 사람들이 너무 많은 노력이 될 것입니다.
무엇이 나에게 자부심을 준다,무엇이 나에게 독일을 준다.
이건 내 한 사람의 반란.
지금!