Fates Warning — The Ivory Gate Of Dreams: VII. Aquiescence 가사 및 번역

이 페이지에는 Fates Warning의 노래 "The Ivory Gate Of Dreams: VII. Aquiescence"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Betrayed by innocence
Deceived by delusions
Plagiarized promises
Pale into empty hopes.
Ivory towers bow down
In reverence to daylight
As dreamers awaken
In sleepers somber shade.
Ocean Waves shift leaving
Only memories.
Final traces of hope
Are swallowed in the deep.
Despair sends a certain calm
A vague sense of relief
Released from all our longings
Silently we’ll sleep.
Hope leads to quiet desperation
When reality obscures the dream
Makes the mind a grave of memories
That wander like the lonely breeze
Whose whispers echo through ruins rust
Of towers torn and dreams turned to dust.

가사 번역

무죄에 의해 배반
망상에 속아
표절 된 약속
빈 희망에 창백.
아이보리 타워 아래로 활
뜻일광에 존경,일광에 존경
몽상가가 깨어나자
침목에 침울 한 그늘.
바다의 파도가 떠나 이동
단지 기억.
희망의 마지막 흔적
깊은 곳에서 삼켜집니다.
절망은 특정 침착을 보냅니다
안도의 막연한 감각
우리의 모든 갈망에서 출시
조용히 우리는 잠을 잘 것입니다.
희망은 절망을 조용히 리드
현실이 꿈을 어둡게 할 때
그 마음을 추억의 무덤으로 만든다
외로운 바람처럼 방황하는구나
누구의 속삭임이 유적 녹을 통해 에코
파괴 타워와 꿈의 먼지로 전환.