Federico Villa — Caminos de Michoacán 가사 및 번역
이 페이지에는 Federico Villa의 노래 "Caminos de Michoacán"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cariñito donde te hayas
Con quien te andarás paseando
Presiento que tú me engañas
Por eso te ando buscando
Vengo de tierras lejanas nomás
Por ti preguntando
A Uruapán iré a buscarte
Tacámbaro y Pedernales
Pátzcuaro y Villa escalante
También Ario de Rosales
Haber si logró encontrarte
Para remediar mis males
Caminos de Michoacán y
Pueblos que voy pasando
Si saben en donde está
Porque me lo estan negando
Díganle que ando en Sauayo
Y voy pa´ Ciudad Hidalgo
Yo te seguiré buscando
Por esas tierras tan bellas
De Zitácuaro a Huetamo
De Apatzingan a Morelia
Ya me sueño acariciando
Esa carita morena
Caminos de Michoacán y
Pueblos que voy pasando
Si saben en donde está
Porque me lo estan negando
Díganle que ando en Sauayo
Y voy pa´ Ciudad Hidalgo
가사 번역
당신이 어디에 있든 사랑
함께 걸을 것입니다
바람피는 느낌이 들어
그래서 널 찾는거야
난 그냥 멀리 떨어진 땅에서 왔습니다
당신을 위해 물어
우루아판에 가서
타카 마로 및 플린트
파츠쿠아로 및 빌라 에스칼란테
또한 아리오 드 로살레스
하버가 널 찾았어
내 병을 치료하기 위해
미추아칸의 길
내가 지나가는 마을
그들이 그것이 어디에 있는지 알고 있다면
왜냐면 그들은 내게 그걸 부인하고 있거든.
사우아요에 있다고 전해
그리고 나는 파 히달고시
계속 찾아볼게
그 아름다운 땅을 위해
후타모 진공에서
아파칭간에서 모렐리아까지
나는 이미 애무의 꿈
그 작은 갈색 머리 얼굴
미추아칸의 길
내가 지나가는 마을
그들이 그것이 어디에 있는지 알고 있다면
왜냐면 그들은 내게 그걸 부인하고 있거든.
사우아요에 있다고 전해
그리고 나는 파 히달고시