Фёдор Чистяков — Подлёдный лов 가사 및 번역
이 페이지에는 Фёдор Чистяков의 노래 "Подлёдный лов"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Вот выходит на пруд школьник Вова,
Вова — мастер подлёдного лова.
Он пешней твердой лед прорубает
Манной кашей крючок наживляет,
Манной кашей крючок наживляет,
Прямо в лунку наживку бросает.
Вот так ловко, вот так Вовка,
Вот так ловко, но…
Но живёт в том пруду окунь Лёва,
А Лёва — мастер подводного клёва.
Тихо-тихо к крючку подплывает,
И кашу манную всю объедает.
Манную кашу он всю объедает,
Но на удочку не попадает.
Вот так ловко, вот так Лёвка,
Вот так ловко…
Вот сидит себе Вова на ящике,
Снег притаптывает мёрзлым валенком.
И мечтает хотя б о подлещике,
О плотвёнке хотя б самом маленьком.
А подо льдом окунь Лёва похаживает,
И плавниками живот свой поглаживает.
Да посмеивается над Вовою,
Да поёт свою песнь окунёвую.
Вот так ловко, вот так Лёвка,
Так Лёвка, вот так Лёвка,
Вот так ловко, вот так ловко,
Вот так ловко, вот так ловко,
Вот так Лёвка…
가사 번역
여기에 여학생 보바 연못에 간다,
Vova 는 얼음 낚시의 주인입니다.
그것은 단단한 발을 가진 얼음을 통해서 자릅니다
세미올리나 죽 미끼 후크,
세미올리나 죽 미끼 후크,
그는 바로 구멍에 미끼를 던졌습니다.
여기에 너무 교묘하게,여기에 너무 Vovka 입니다,
너무 영리하지만…
하지만 그 연못 농어 레브에 살고 있습니다,
그리고 레바는 수중 물기의 마스터입니다.
조용히-조용히 후크에 수영,
그리고 그것은 모든 양질의 죽 먹는다.
그는 모든 반올리나 죽 먹는다,
그러나 그것은 미끼를 위해 떨어지지 않습니다.
정말 영리하군,레브카,
그리고 그 방법…
여기 Vova 는 상자에 앉아 있습니다,
눈이 언 펠트 부츠에 의해 짓밟혀집니다.
그리고 꿈 비록 bream 에 사용,
바퀴벌레에 대해 적어도 가장 작은.
그리고 얼음 농어 아래 루에 대해 걸어,
그리고 그는 자신의 지느러미로 배를 치기.
예,그는 나를 웃음,
그들의 노래 농어를 노래하게하십시오.
정말 영리하군,레브카,
그래서 레브,그래서 레브,
정말 똑똑하네,정말 똑똑해,
정말 똑똑하네,정말 똑똑해,
즉,레브카이야…