Фёдор Иванович Шаляпин — Black eyes, Russian folk song 가사 및 번역
이 페이지에는 Фёдор Иванович Шаляпин의 노래 "Black eyes, Russian folk song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
Очи черные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражде запрет!
Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я прожил бы жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи черные,
Унесли навек мое счастие.
Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек мое счастие…
Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
가사 번역
검은 눈,불타는 눈,
열정적이고 아름다운 눈!
어떻게 당신을 사랑! 내가 얼마나 무서운지!
한 시간 안에 못 봤잖아!
눈은 검은 색,불에 굽기!
그리고 그들은 먼 나라에 손짓,
사랑이 지배하는 곳,평화가 지배하는 곳,
고통도 없고 적대도 금지된 곳!
내가 너무 많이 고통을하지 않았을 충족,
나는 웃는 내 인생을 살 것입니다.
넌 날 망쳤어,검은 눈,
그들은 영원히 내 행복을 빼앗아 갔다.
검은 눈,불타는 눈,
열정적이고 아름다운 눈
당신은 나를 파괴,열정적 인 눈,
그들은 영원히 내 행복을 빼앗아 갔다…
검은 눈,불타는 눈,
열정적이고 아름다운 눈!
어떻게 당신을 사랑! 내가 얼마나 무서운지!
한 시간 안에 못 봤잖아!