Felipecha — Qu'en restera-t-il ? 가사 및 번역

이 페이지에는 Felipecha의 노래 "Qu'en restera-t-il ?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Perdue la mappemonde, écrasée par les tanks
Je ne fais pas le poids d’une bombe, c’est perdu d’avance
Gris le brouillard, les rues, défilent les silhouttes
On ne se regarde plus ou alors on se guette
Faut pas confondre être et avoir
Sur le vieux mur, c'était écrit
A la peinture, en lettres noires
Mais le temps passe et l’on oublie
C’est marrant, tout le monde en parle
Qu’en restera-t-il?
Que des histoires,
Futiles…
Oh qu’en restera-t-il?
Oh que des histoires
Futlies…
Pas besoin de diamants, on vit sous les étoiles
Pas besoin tout le temps, l’infernale spirale
Le sermon qui s’achève et la porte s’est fermée
Sur mes doigts qui en qignent alors, je vais crier
Faut pas confondre être et avoir
Sur le vieux mur, c'était écrit
A la peinture, en lettres noires
Mais le temps passe et l’on oublie
C’est marrant, tout le monde en parle
Qu’en restera-t-il?
Que des histoires,
Futiles…
Oh qu’en restera-t-il?
Oh que des histoires
Futilles…
A la mémoire
Aux souvenirs
A notre histoire
Et aux sourires

가사 번역

세계 지도 손실,탱크에 의해 분쇄
나는 폭탄의 무게를 만들 수 없습니다,그것은 사전에 손실
회색 안개,거리,스크롤 실루엣
우린 더이상 서로를 보지 않는다.
존재와 갖는 혼동하지 마십시오
이 기록 된 옛 벽에
,까만 편지에서 그리기
그러나 시간이 지나고 우리는 잊는다
재밌어,모두가 그것에 대해 이야기하고있다.
뭐가 남았지?
만 이야기,
쓸데 없음…
오,뭐가 남았지?
오,그 이야기
뜻후틀리,미래…
다이아몬드에 대한 필요가 없습니다,우리는 별 아래 살고 있습니다
필요 없음 모든 시간,지옥 나선형
끝과 문이 닫혀 있는 설교
다음 징징 내 손가락에,나는 비명을 것입니다
존재와 갖는 혼동하지 마십시오
이 기록 된 옛 벽에
,까만 편지에서 그리기
그러나 시간이 지나고 우리는 잊는다
재밌어,모두가 그것에 대해 이야기하고있다.
뭐가 남았지?
만 이야기,
쓸데 없음…
오,뭐가 남았지?
오,그 이야기
Futillescity in germany…
메모리에
기억에
우리의 역사에
그리고 미소