Fiaba — Il fauno bevve l'acqua della sorgente 가사 및 번역

이 페이지에는 Fiaba의 노래 "Il fauno bevve l'acqua della sorgente"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

E si volta e passa un’aquila che si porta gli occhi via — madre mia, madre mia,
dammi le ali o pensaci tu —
E mia madre mi diede le ali ed il fauno si cerca gli occhi, tribù di nani,
popoli sciocchi — gira poi volta ti passa di la —
Ed il fauno va per il bosco, strade di rovi muri di fosso, ma io vedevo il
mondo dall’alto e lo posi sul dorso di un cigno
— Nuotalo amico, portalo tu, nuotalo per la lunghezza del lago, il cammino è
sempre vago ma se l’aiuti lo troverà -
E fosti nuotato nel sangue del verme che ha fecondato la terra di fango e
camminasti la strada di fango stando seduto in groppa ad un rospo
Giganti giovani giocano e quelle sfere lucenti son le tue pupille,
dici — Scusate non sono balocchi, sono soltanto i miei poveri occhi —
Ed i giganti gli rendono gli occhi, dicono: — scusa la nostra stoltezza,
noi credevamo che fossero solo due grosse biglie di rara bellezza —
— Grazie a te, angelo, tu mi hai salvato, mi sarei certo da solo smarrito,
ringrazio pure i molti animali ed i giganti che sono gentili —
Gli dissi: — Prego, non mi ringraziare, metti i tuoi occhi e non farti vergogna,
scuso l’errore peraltro normale, non sono un angelo ma una cicogna

가사 번역

그리고 그는 돌아가 그의 눈을 멀리 소요 독수리를 통과-내 어머니,어머니,
날개 내놔 안 그럼 알아서 해 —
그리고 내 어머니는 나에게 날개를 주었고,파운은 그의 눈을 찾고,드워프 부족,
어리석은 사람들-당신이 패스 한 번 다음집니다 —
수녀가 숲을 지나고,브램블스 거리를 배회하고,
위로부터 온 세상은 백조 뒤로
-그것은 친구 수영,당신은 그것을 수행,호수의 길이 수영,방법은
항상 애매하지만 당신이 그녀를 도와준다면,그녀는 그것을 발견 할 것입니다. -
그리고 당신은 진흙으로 지구를 기름지게 한 벌레의 피에 수영하고
당신은 두꺼비의 뒷면에 앉아 진흙 길을 걸어
젊은 거인 놀이와 그 빛나는 공은 학생입니다,
당신은 말-미안이 발로치 아니다,그냥 내 가난한 눈입니다 —
그리고 거인은 그의 눈을,그들은 말한다:-우리의 어리 석음에 대한 죄송합니다,
우리는 그들이 희귀 한 아름다움의 단지 두 개의 큰 구슬 생각했다 —
-당신 덕분에,안젤로,당신이 날 구해줬어요,나는 분명히 자신을 잃었을 거예요,
나는 또한 친절한 많은 동물 및 거인을 감사한다 —
나는 그에게 말했다:-제발,나에게 감사 눈을 넣어 부끄러워하지 마십시오,
그러나 정상적인 오류에 대해 미안 해요,나는 천사하지만 황새 아니에요