Fiddlin John Carson — The Little Old Log Cabin In The Lane 가사 및 번역
이 페이지에는 Fiddlin John Carson의 노래 "The Little Old Log Cabin In The Lane"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Now I’m gettin' old and feeble and I cannot work no more,
That rusted bladed hoe I’ve laid to rest,
Ole master and old misses they are sleepin' side by side,
Their spirits now are roaming with the blessed,
Things have changed about the place now and the darkies they have gone,
You’ll never hear them singing in the cane,
But the only friend that’s left here is that good ole dog of mine,
And the little old log cabin in the lane.
The chimney’s falling down and the roof’s all caved in,
I ain’t got long round her to remain,
But the angel watches over me when I lay down to sleep,
In my little old log cabin in the lane.
Now the footpath is covered over that led us round the hill,
The fences are all going to decay,
The pond is all dried up where we once would go to mill,
But time has turned it’s course another way,
Well I ain’t got long to stay here and what little time I’ve got,
I’ll try and rest contented while I remain,
Till death shall call my dog and me to find a better home,
Than a little old log cabin in the lane.
The chimney’s falling down and the roof’s all caved in,
I ain’t got long round here to remain,
But the angel watches over me when I lay down to sleep,
In my little old log cabin in the lane.
가사 번역
이제 난 늙고 미약해지고 더이상 일할 수 없어,
내가 쉬려고 했던 그 녹슨 낡아빠진 괭이,
올레 마스터와 올드 미스 그들은 나란히 잠'측면이다,
그들의 영혼은 이제 축복받은 자와 함께 방황하고 있다,
지금은 상황이 바뀌었고,어둠들은 사라졌습니다,
지팡이에서 노래하는 걸 듣진 못할 거야,
하지만 여기 남은 유일한 친구는 내 착한 늙은 개야,
그리고 차선에 작은 오래된 통나무 오두막.
굴뚝이 무너지고 지붕이 다 무너졌어,
오래 못 버텨요,
내가 잠을 누워 때 천사가 나를 감시,
차선에 있는 나의 오래된 통나무 오두막에서.
이제 보도 언덕 라운드 우리를 주도 그 위에 덮여있다,
철책이 다 무너질 거야,
연못은 모두 건조 된 곳에 우리가 한 번 밀 갈 것 이다,
그러나 시간은 물론 또 다른 방법입니다 돌았 다,
여기 오래 있지는 못했지만,
나는 남아있는 동안 회개하고 휴식을 취할 것입니다,
죽을 때까지 내 개를 호출하고 더 나은 가정을 찾을 수 있습니다,
차선에 오래된 통나무 집 보다는.
굴뚝이 무너지고 지붕이 다 무너졌어,
여기 오래 있진 않아,
내가 잠을 누워 때 천사가 나를 감시,
차선에 있는 나의 오래된 통나무 오두막에서.