Филипп Киркоров — Если б знал я тогда 가사 및 번역

이 페이지에는 Филипп Киркоров의 노래 "Если б знал я тогда"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Где тот день весенний, когда ты Мне прошептала: «Да.»
Не вернуть мне его, не вернуть
Уже никогда.
Знать бы мне тогда, что я должен
Тебя всю жизнь беречь.
Но считал я, что жизнь —
Карнавал улыбок и встреч.
О, если б знать мне тогда
В мелькании радужных дней,
Что была ты, была
Единственной в жизни моей.
Что придумать мне, чтоб смогла ты Простить мою вину?
Что мне сделать, чтоб только на миг
Вернуть ту весну?
Ты ушла, ты ушла, и померкли вдруг
И звезды, и цветы.
В каждой женщине встречной с тех пор
Мне чудишься ты.
Что была ты, ты была, была, была.
А! На-на-на. На-на-на. На-на-на…

가사 번역

당신이 내게 속삭였다 그 봄 날은 어디에,"그래."
돌려주지 마,돌려주지 마
다시는.
나는 내가 무엇을해야하는지 알았 으면 좋겠다
평생 잘 돌봐줘
그러나 나는 그 삶을 생각했다 —
미소와 회의의 카니발.
아,그때만 알았다면
무지개 깜빡이던 날,
당신은 무엇이었다
내 인생에서 유일하게
당신이 내 죄책감을 용서할 수 있다고 생각해?
나는 단지 잠시 동안 무엇을 할 수 있습니까
그 봄을 가져와?
당신은 사라 졌어요,당신은 사라 졌어요,갑자기 당신은 사라 졌어요
그리고 별과 꽃.
그 이후로 만난 모든 여자들
난 당신을 참조하십시오.
당신이 있었다,당신이 있었다,있었다,있었다.
아! 나-나-나. 나-나-나. 나-나-나…

노래 Если б знал я тогда의 뮤직 비디오(Филипп Киркоров)