Fiorella Mannoia — Chissà se lo sai 가사 및 번역
이 페이지에는 Fiorella Mannoia의 노래 "Chissà se lo sai"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ti ho guardata e per il momento
non esistono 2 occhi come i tuoi
così neri così soli
che se mi guardi ancora e non li muovi
diventan belli anche i miei
e si capisce da come ridi
che fai finta che non capisci, non vuoi guai
ma ti giuro che per quella bocca
che se ti guardo diventa rossa, morirei
Ma chissà se lo sai
ma chissà se lo sai
forse tu non lo sai
no, tu non lo sai
Così parliamo delle distanze
e del cielo e di dove andrà a dormire la luna
quando esce il sole
chissà com’era la terra prima che ci fosse l’amore
sotto quale stella tra 1000 anni
se ci sarà una stella
ci si potrà abbracciare
Poi la notte col suo silenzio regolare
quel silenzio che a volte sembra la morte
mi dà il coraggio di parlare
e di dirti tranquillamente
di dirtelo finalmente che ti amo
e che di amarti non smetterò mai
così adesso lo sai, così adesso lo sai…
가사 번역
나는 당신을 바라 보았다 그리고 순간
너 같은 눈 2 개는 없어
그래서 검은 너무 혼자
날 다시 보고 움직이지 않으면
내 너무 아름다운 될
그리고 당신은 당신이 어떻게 웃는지 알 수 있습니다
이해 못 하는 척 하면서 말썽을 일으키지 마
하지만 그 입에 맹세합니다
내가 널 보면 얼굴이 빨갛게 변하면 난 죽어
당신이 알고 있다면 그러나 나는 궁금해
당신이 알고 있다면 그러나 나는 궁금해
어쩌면 당신은 모른다
아니,당신은 모른다.
그래서 거리에 대해 이야기 해 봅시다
그리고 하늘과 달이 잠들 곳
해가 뜨면
사랑이 있기 전에 지구가 어떤 것인지 누가 알겠습니까
1000 년에 있는 어느 별에서
만약 스타가 있다면
우리는 받아 들일 수 있습니다
그런 다음 일정한 침묵과 함께 밤
그 침묵은 때때로 죽음 같은 느낌
그것은 나에게 말할 수있는 용기를 준다
그리고 조용히 당신에게
마침내 당신을 사랑한다는 걸
그리고 나는 결코 당신을 사랑 멈추지 않을 것입니다
그래서 지금 당신은 알고있다,그래서 지금 당신은 알고있다…