Fiorella Mannoia — L'Altra Madre 가사 및 번역

이 페이지에는 Fiorella Mannoia의 노래 "L'Altra Madre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un altro giorno passa via e ti ritrovi ancora
lungo la stessa ferrovia
che ti colora il mondo e gli attimi,
come il fuoco di paglia che dà
il calore che ti avvolge.
Non puoi tornare indietro più,
nemmeno lo vorresti.
Non ti ricordi chi sei tu,
ma non avresti niente in cambio;no,
tu non avresti nemmeno la gente
che trovi nella notte.
Si ferma il tempo sulla strada
per tutto il tempo che vorrai
e ti nascondi;
domani accada quel che accada.
E' già così lontano il mondo,
ma tra un istante dormirò,
con l’altra madre che io ho.
Non c'è risposta né perché,
ma solo voglia e crampi
alla mattina col caffè;
fuori di casa inciampi subito
nella caccia al tesoro, ma c'è
quella medesima domanda.
E un caldo dolcemente sale
come una bianca funivia,
che ti percorre
come un lontano carnevale.
Era così veloce il mondo,
io non avevo fretta no:
un’altra madre aspetta,
c'è un’altra madre io ho.
Si ferma il tempo sulla strada
per tutto il tempo che vorrai
e ti nascondi;
domani accada qual che accada.
E' già così lontano il mondo,
ma tra un istante dormirò
con l’altra madre che io ho

가사 번역

또 다른 날이 지나고 당신은 다시 자신을 발견합니다
같은 철도를 따라
그 색깔 당신 세계 및 순간,
빨대 불처럼
널 둘러싸고 있는 따뜻함
당신은 더 이상 돌아갈 수 없습니다,
넌 그걸 원하지 않을 거야
당신은 당신이 누구인지 기억하지 못해요,
하지만 당신은 그 답례로 아무것도 가질 수 없습니다.,
너는 심지어 사람들이 없을 것이다.
밤에 찾는다고?
시간은 도로에 정지
원하는 만큼
그리고 당신은 숨 깁니다;
내일 무슨 일이 있어도
세계는 이미 멀리 떨어져 있습니다,
하지만 곧 잠들겠지,
내가 가진 다른 어머니와 함께.
아무 대답도 없으며 왜,
그러나 단지 충동과 경련
아침에 커피와 함께;
집 밖으로 바로 비틀 거림
보물찾기에도 불구하고
그 같은 질문입니다.
따뜻한 달콤하게 소금
처럼 흰색 케이블카,
그것은 당신을 통해 실행
먼 카니발처럼요
세상은 너무 빨랐어,
나는 서둘러 아니었다:
또 다른 어머니는 기다립니다,
내가 가진 다른 엄마가있다.
시간은 도로에 정지
원하는 만큼
그리고 당신은 숨 깁니다;
내일 무슨 일이 있어도
세계는 이미 멀리 떨어져 있습니다,
하지만 곧 잠들겠지
내가 가진 다른 어머니와 함께