Fiorella Mannoia — Moi, mon ame et ma conscience 가사 및 번역

이 페이지에는 Fiorella Mannoia의 노래 "Moi, mon ame et ma conscience"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

De tous ces problèmes qui nous tournent autour
Mais là où ma conscience dit oui, mon âme dit non
Alors discuter, oui, mais à quoi bon.
Puisque moi, moi j’en ai marre.
Mon moi me dit qu’il en a marre
Mon moi il dit qu’il en a marre
Pour moi la vie est un cauchemar.
Alors moi, mon âme et ma conscience, discutons nuit et jour.
J’sais pas pour vous mais pour moi, c’est tous les jours.
Que je travaille ma cervelle et que mon âme est partie dans un bruissement
d’ailes.
Alors mon moi il en a marre.
Mon moi me dit qu’il en a marre
Des problèmes de conscience, il en a marre
Pour moi la vie est un cauchemar.
Car si le monde ressemble à c’qu’on a dans la tête.
C’est pas long à comprendre, pourquoi tout ça n’tourne pas très net!
Alors moi, mon âme et ma conscience, discutons nuit et jour.
Mais depuis qu’mon âme est partie, ma conscience me fuit.
Mais mon moi, toujours fidèle au combat
continue à me sussurer tout bas:
«Alors là, moi j’en ai marre !»
Mon moi me dit qu’il en a marre
Du vague à l'âme, il en a marre
Pour lui la vie est un cauchemar.
Car si le monde ressemble à c’qu’on a dans la tête
c’est pas long à comprendre, pourquoi,
tout ça n’tourne pas très net !
Alors moi, mon âme et ma conscience, discutons nuit et jour
Autour d’un joli petit abat-jour
Nous unissons nos forces vives et crions d’une même voix active:
«Alors là, on en a marre
Nous on vous dit qu’on en a marre
En toute bonne conscience, on en a marre
Que notre vie soit un cauchemar !»

가사 번역

우리 주위에 회귀 이러한 모든 문제 중
그러나 양심이 예라고 말하는 곳,내 영혼은 거절합니다
그런 다음 네,토론,하지만 좋은 것입니다.
나 때문에,나는 그것의 아픈.
내 자신이 말해 그는 그것의 아픈
내 자신이 그는 그것의 아픈 말한다
나를 위해,인생은 악몽이다.
그래서,내 영혼과 양심,밤과 일을 이야기하자.
난 당신에 대해 잘 모르지만,나를 위해,그것은 매일입니다.
내 뇌와 내 영혼이 훔치다 사라 작업
날개.
그럼 내 자아는 그것의 아픈.
내 자신이 말해 그는 그것의 아픈
양심의 문제,그는 그것의 아픈
나를 위해,인생은 악몽이다.
왜냐하면 세상이 우리 머리 속에 있는 것처럼 보인다면
이 모든 것이 매우 명확 밝혀지지 않는 이유,이해하는 긴 아니다!
그래서,내 영혼과 양심,밤과 일을 이야기하자.
하지만 내 영혼이 사라졌기 때문에 내 양심은 내게서 도망 쳤다.
하지만 내 자신,항상 싸움에 충실
나에게 속삭이는 계속:
"그럼 지겨워!»
내 자신이 말해 그는 그것의 아픈
파도에서 영혼에 이르기까지,그는 그것에 질려 있습니다
그를 위해,인생은 악몽이다.
세상이 네 머릿속에 있는 것처럼 보인다면
그것은 왜,이해하는 긴 아니다,
이 모든 것은 매우 명확 밝혀지지 않습니다!
그래서 나는,내 영혼과 내 양심,밤과 일을 이야기하자
좋은 작은 전등갓 주위에
우리는 우리의 살아있는 힘을 단결하고 같은 활성 목소리로 소리:
"그래서 지금 우리는 그것의 아픈
우리는 우리가 아픈 당신을 말해
모든 좋은 양심에,우리는 그것의 아픈
우리의 삶을 악몽이 될 수 있습니다!»