Fireworks — The Hotbed of Life 가사 및 번역

이 페이지에는 Fireworks의 노래 "The Hotbed of Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was a shy, I was a shy child holding onto my father’s legs
My face turning, my face turned red every time my world got
Turned right upside down, I found a nickel plated coin in my pocket
Oh the floor held me after I stuck it in a socket like it knew I was a child
Doors are meant to close behind you, but I don’t want to…
Just like the way the rug in my bedroom growing up That would stop the door when I tried to slam it shut
When I tried to slam it shut
I used to hang grocery bags up and down, up and down my arms
To impress my mom, now I use them to carry boxes out of my dead dad’s house
So I started writing songs about this girl
But now that girl, she’s somebody’s wife.
Just like the way the rug in my bedroom growing up That would stop the door when I tried to slam it shut
When I tried to slam it shut
I had marks on the door frame
From when a year brought welcome change
Now it all just feels the same
Just like the way the rug in my bedroom growing up That would stop the door when I tried to slam it shut
When I tried to slam it shut
Just like the rug in my bedroom growing up That would stop the door when I tried to slam it shut
When I tried to slam it shut

가사 번역

나는 수줍음이었다,나는 아버지의 다리에 들고 수줍은 아이였다
내 얼굴이 변하고,내 세상이 변할 때마다 얼굴이 빨갛게 변했어.
오른쪽 거꾸로 설정,내 주머니에 니켈 도금 동전을 발견
아,바닥은 내가 어렸을 알고처럼 소켓에 붙어 후 나를 개최
문은 당신 뒤에서 닫아야 하는데 난 원하지 않아요…
내 침실에 있는 깔개가 자라는 것처럼 문을 닫으려고 했을 때
내가 닫으려고 했을 때
나는 식료품 가방을 위아래로,위아래로 걸어 다녔다.
엄마를 감동시키기 위해,지금은 죽은 아빠의 집에서 박스를 운반하는 데 사용
그래서 나는 이 여자에 관한 노래를 쓰기 시작했다
하지만 이제 그 여자는 누군가의 아내야
내 침실에 있는 깔개가 자라는 것처럼 문을 닫으려고 했을 때
내가 닫으려고 했을 때
문틀에 자국이 있었어
에서 때 년 환영 변화를 가져왔다
지금 그것은 모두 단지 같은 느낌
내 침실에 있는 깔개가 자라는 것처럼 문을 닫으려고 했을 때
내가 닫으려고 했을 때
내 침실에서 자라는 깔개처럼 문을 닫으려고 했을 때
내가 닫으려고 했을 때