Fischmob — Susanne Zur Freiheit 가사 및 번역
이 페이지에는 Fischmob의 노래 "Susanne Zur Freiheit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hey, hey, was geht’n ab?
Packt eure Sachen, wir heben ab
Zur Sonne, zur Freiheit
Schön, dass ihr dabei seid!
Hut ab, das geht ja gut ab!
Wenn ihr, wie wir, vom Hier und Jetzt genug habt
Fresst 'n Stück Nugat
Macht euch locker
Packt eure Koffer
Lutscht am Lolli wie Kojak
Denn we’re hittin' the road, Jack!
Wir machen Party
Von hier bis Italien
Hol' mal zwei Bacardi-
Cola. Ich zahl' die, denn
Packe meine Koffer, nehm' ein Manga mit
Und einen Tanga-Slip
Das sind die tollsten Hosen
'ne Babuschkapuppe
Mein Schnuffeltuch, 'ne Palette Holsten-Dosen
Und 'ne fette
Sportzigarette
Denn hast du Haschisch in der Blutbahn
Da kannst du rappen wie ein Wu-Tang
High!
Hi, ich bin der Smu, komm doch rein, setz' dich hin, lehn' dich zurück und
lass' dich hier nicht stören, ich pack' ein bisschen ein
So Liebe für die Homies
Campells und Naomis
Und Bilder von den Omis
Und 'ne Kiste Hip Hop-Oldies
Für die Rapper und die Chauvis
Denn im Radio läuft nur Schrott
Der nicht schockt
Weißt du
Dann noch Socken und Klamotten
Gegen das Geklapper
Denn der Smudo-Motherfucker
Ist ein guter Kofferpacker
Hey, hey, was geht’n ab?
Packt eure Sachen, wir heben ab
Zur Sonne, zur Freiheit
Schön, dass ihr dabei seid!
Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore. Ha, ha, ha, ha,
word up
Hey
Cosmic DeeJay
Ist zurück aus den Eighties
Geht ab wie Ladies
Zu LL Cool J
Let the music play
Was ist im Koffer von Cosmic DeeJay?
Schnorchel, Flossen, 'ne Taucherbrille
Und die «Vitamine für Raucher"-Pille
Nivea
Gegen trockene Haut
Und Slayer-
Tape für die rockende Braut
Die ich in fernen Ländern kennenlernen kann
Ich bin am Ende, Mann
Und hier kommt Dendemann:
Und jetzt kommt der Typ, chauvinistischer als Latexallergie. Also,
was nehm' ich wohl mit?
Es gibt so 'n paar Dinge, die sind in Hotels eh nicht da
Also pack' ich in meinen Koffer 'n Haufen Teelichter
Weil wenn man als Rapstar schon ständig Herzen bricht
Dann doch wenigstens mit Stil und etwas Kerzenlicht
Leck' mich
Wenn man, wie ich
Fast täglich
Um die Welt fliegt
Braucht man Gepäck nicht
Nehm' lediglich 'n Scheck mit
Denn es wär' kläglich
Und unerträglich
Ne, echt nicht
Michi Beck trägt nichts
Mit sich
Witzig
Wenn man, wie ich
Weltweit Kredit kriegt
Braucht man den Shit nicht
Also fick' dich
Aber mal richtig
So wichtig
Ist dein Scheiß nicht!
Obwohl? Ach, weiß nich…
Hey, hey, was geht’n ab?
Packt eure Sachen, wir heben ab
Zur Sonne, zur Freiheit
Schön, dass ihr dabei seid!
Susanne zur Freiheit
Schön, dass ihr dabei seid!
Doch selbst love, peace and harmony
Schocken ohne was im Magen nie
Ich bin darum
Bei Spar 'rumgelaufen
Um Nahrung zu kaufen
Wollt' was gesundes haben
Also mir reichen
'n paar belegte Brote ohne Tierleichen
Und der Gleichen
Die Kulturvortäuschungstasche mit Kleinkram drin
Und meine Stoffgiraffe, falls ich einsam bin
Und mein Crack
Steck' ich Michi in’s Gepäck
Toll nich'?
Bin gespannt wie er das über den Zoll kriegt
Ich knall' meinen Samsonite-Koffer auf mein Sofa
Weil ich gleich losfahr' nach Stuttgart
Unser Track wird Allstar
Was pack' ich ein, was nehm' ich mit?
Ich brauch' nur mein Reim auf zwölf Bit
Und mein Last-Minute-Ticket
Denn ich fahr' mit Neckermann
Am Necker lang
Feil' im Abteil
Am Style
Damit ich später besser rappen kann
Und auch bei Zeitverzug im Abfahrtsland
Kommt mein Koffer mit True-Hip Hops sicher an
Hey, hey, was geht’n ab?
Packt eure Sachen, wir heben ab
Zur Sonne, zur Freiheit
Schön, dass ihr dabei seid!
Hey, hey, was geht’n ab?
Packt eure Sachen, wir heben ab
Und wenn ihr nicht dabei seid
Dann herzliches Beileid!
가사 번역
이봐,무슨 일이야?
짐 챙겨서 이륙할게
태양과 자유를 위해
당신이 여기 기쁘다!
모자 오프,그건 잘 간다!
당신이 우리처럼,여기 지금 충분히 있었다 경우
너겟 한 조각 먹기
자신을 쉽게
당신의 부대를 포장하십시오
에 짜증 롤리 같은 코작
우린 길을 가고 있으니까,잭!
우리는 파티를
여기에서 이탈리아까지
두 개의 바카르디 가져 오기-
콜라야 나는 그들을 지불하기 때문에,
내 가방을 포장,당신과 함께 만화를 가져 가라
그리고 끈 팬티 슬립
이 최고의 바지
바부시카 인형
내 스너프 천,팔레트 홀스텐 캔
그리고 지방
스포츠 담배
왜냐하면 당신은 혈류에 해쉬가 있습니까
우탕처럼 랩해도 돼
높이!
안녕,난 중소기업이야,들어와,앉아,앉아
내가 여기 당신을 방해하지 못하게,나는 조금 팩 것이다
그래서 불량 소년에 대한 사랑
카펠 및 나오미스
그리고 오미스의 사진
그리고 힙합 시대에 뒤 떨어진 상자
래퍼와 초비스를 위해
때문에 라디오 만 스크랩 실행
누가 충격을하지 않습니다
당신은 알고
그런 다음 양말과 옷
소란스런 소리를 내며 움직에 대하여
왜냐면'슈무도 개자식들'
좋은 가방 포장 자입니다
이봐,무슨 일이야?
짐 챙겨서 이륙할게
태양과 자유를 위해
당신이 여기 기쁘다!
어렸을 때 난 더이상 아이가 아니야 하,하,하,하,
단어 위로
헤이
우주 디제이
다시 80 년대 이다
여자들처럼
LL 쿨 J 에
음악을 재생 하자
우주 디제이의 가방에 뭐가 들어있어?
스노클,지느러미,다이빙 고글
그리고"흡연자를위한 비타민"-알약
니베아
건성 피부에 대하여
그리고 학살자-
흔들 신부를위한 테이프
먼 나라에서 알 수 있는
난 끝에 있어
그리고 여기에 Dendemann 온다:
그리고 지금 라텍스 알레르기보다 우월 주의적 사람이 온다. 그래서,
나는 나와 함께 무엇을 취할 수 있습니까?
호텔엔 없는 게 있어
그래서 나는 내 가방에 청록색의 무리를 넣어
랩스타라면 항상 마음 아프게 하잖아요
그런 다음 적어도 스타일과 촛불
나를 핥아
당신이,나 같은 경우
거의 매일
전 세계 비행
너는 수화물을 필요로 하지 않는다
그냥 수표나 받아
그것은 비참 할 것이기 때문에
그리고 참을 수 없는
아니,정말
미치 벡은 아무것도 착용하지
그 자체로
재미
당신이,나 같은 경우
글로벌 신용 취득
당신은 똥을 필요가 없습니다
그래서 당신을 섹스
하지만 바로 시간
그래서 중요
니 똥 아니야!
하지만? 아,몰라…
이봐,무슨 일이야?
짐 챙겨서 이륙할게
태양과 자유를 위해
당신이 여기 기쁘다!
수잔주 프라이잇
당신이 여기 기쁘다!
그러나 심지어 사랑,평화와 조화
위에 있는 무언가 없이 결코 충격을 주지 마십시오
그러므로 나는
스파링에서 뛰면서
음식을 구입
건강한 무언가를 원하십니까
그래서 나에게 도달
동물의 시체가없는 몇 가지 샌드위치
그리고 같은
그것에 작은 물건을 가진 가방의 문화 가짜
그리고 내 박제 기린,만약 내가 외롭다
그리고 내 균열
밋치를 내 가방에 넣었어
좋아 니치?
나는 그가 어떻게 관습을 통해 그것을 얻을 수 있는지 궁금하다
내 소파에 내 삼소나이트 가방을 쾅
슈투트가르트로 곧장 갈 거니까
우리의 궤도는 Allstar 가 됩니다
짐 싸서 뭘 가져갈까?
난 그냥 내 운율 필요 열두 비트
그리고 마지막 순간 티켓
네커만이랑 같이 운전할 거니까
네커 랭
격실에 Feil'
오전 스타일
그래서 나는 더 나은 랩을 할 수 있습니다
그리고 또한 출발 국가에 있는 지연의 경우에
진정한 엉덩이 홉 내 가방 안전하게 도착
이봐,무슨 일이야?
짐 챙겨서 이륙할게
태양과 자유를 위해
당신이 여기 기쁘다!
이봐,무슨 일이야?
짐 챙겨서 이륙할게
그리고 만약 당신이 거기 없다면
그런 다음 진심으로 애도를 표하십시오!