Fito Paez — Tendré Que Volver a Amar 가사 및 번역

이 페이지에는 Fito Paez의 노래 "Tendré Que Volver a Amar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tu vida privada ya no existe desapareció,
así los dinosaurios, las miradas, los besos, los abrazos y el amor.
No existe más la luna, todo navega en un río de fluido virtual,
y todos deseamos ahogarnos allí, en locura y violencia real.
No se que tanto miedo tenés de mi, yo soy mucho más normal
que tantos idiotas que juegan a vivir escondidos detrás de sus normas,
la vida es imprecisa y no hay salida lady «J»,
sabés que el amor es una máquina perfecta para rodar, rodar y caer.
Tendrás que aprender, tendrás que aprender, perder ese miedo a amar.
Tendrás que volver, volver a nacer, tendrás que aprenderme a amar.
A ver si queda claro que no existe solución,
cuando arreglas un dínamo por un lado, por otro te explota el motor.
El hambre arrecia fiero en las entrañas de la tierra,
y todo ese dinero malgastado aun no generó conciencia.
No sé porque te asusta tanto perder o morir,
en una cama limpia con tu Cristo de marfil.
Ya están casi todos muertos, eso vive enfrente tuyo,
eso recién ahora te da miedo,
porque el revólver que apunta a tu cara ahora si que es tu asunto.
Tendrás que aprender, tendrás que nacer, tendrás que volver a amar.
Tendrás que sacarte tu bello antifaz, tendrás que saber mirar.
Yo sé que no soy nadie, no me creas tan estúpido,
un tarado presumido que se equivoca sin parar,
pero nunca tuve miedo a quitarme el disfraz,
porque cuando estoy desnudo también siento libertad.
Hay que tener cuidado de los Judas, del traidor,
porque te hacen sentir que el hijo de puta siempre sos vos.
Si algo se de mi vida es que nunca le solté la mano a quien amaba,
sin embargo estoy tirado por haberme abierto tanto a quien confiaba.
Tendré que aprender tendré que aprender, tendré que aprender a amar.
Tendré que volver volver, volver a nacer, tendré que volver a amar,
tendré que volver a amar.
El mundo me repugna y por momentos también me repugno yo,
no sé lo que me pasa pero tampoco creo que lo sepas vos.
La plata de la cocaína que nos metemos en la nariz,
arruina tantas vidas que no querés pensar por donde empezar a salir
de aquella habitación que cuando eras un niño era una flor tecknicolor
y ahora es un pantano, todo el mar lleno de vicios exceso rabia y rencor.
Yo se que te perdí mi amor, pero aun queda algo bueno en mi,
voy a regar ese jardín para volver a hacerte feliz.
Tendré que volver tendré que volver, tendré que aprender a amar.
Tendré que poder volver a nacer, tendré que volver a amar.
Tendré que encender la luz otra vez, tendré que aprender a amar.
(Gracias a Lucas Viv por esta letra)

가사 번역

당신의 사생활은 더 이상 존재하지 않습니다,
그래서 공룡,외모,키스,포옹과 사랑입니다.
더 이상 달이 없다,모든 가상 유체의 강에 항해,
그리고 우리 모두는 광기와 실제 폭력,거기에 익사하고자합니다.
네가 날 두려워하는지 모르겠어 난 훨씬 더 평범해
규칙 뒤에 숨어서 사는 바보들,
인생은 부정확하고 밖으로 방법이 없다 여자"J»,
당신은 사랑이 롤링,롤링 및 하강을위한 완벽한 기계입니다 것을 알고있다.
당신은 배워야 할 것이다,당신은 배워야 할 것이다,사랑의 두려움을 잃게됩니다.
다시 돌아와서,다시 태어날 거고,날 사랑하도록 가르쳐야 할 거야.
이 솔루션이 없다는 것을 분명 경우 참조,
한 손으로 다이나모를 고치면 엔진이 폭발해요
굶주림은 이 땅의 장에서 맹렬하게 격노한다,
그리고 돈을 낭비 모든 여전히 인식을 제고하지 않았다.
네가 왜 지거나 죽는걸 두려워하는지 모르겠어,
아이보리 그리스도와 깨끗한 침대에
그들은 이미 거의 모든 죽은있어,그 당신의 앞에 살고 있습니다,
그것은 단지 지금 당신을 무서워,
얼굴에 총을 겨누는 건 네 사업이니까
당신은 배워야 할 것이다,당신은 태어나 야 할 것이다,당신은 다시 사랑해야합니다.
당신은 당신의 아름다운 마스크를 벗어야 할 것이다,당신은 보는 방법을 알아야합니다.
난 아무도 아닌거 알아,내가 멍청하다고 생각하지 마,
항상 실수를 하는 자의로운 멍청이,
그러나 나는 나의 의상을 벗는 것을 결코 두려워하지 않았다,
내가 벌거벗고있을 때 나는 또한 자유를 느낀다.
배신자 유다를 조심해야 해,
왜냐면 걔들이 널 개새끼가 항상 너라고 생각하거든
내 인생에 대해 아는 게 하나 있다면 내가 사랑한 손을 놓지 않는다는 거야,
그러나,나는 내가 신뢰할 수있는 사람들에게 너무 열려 너무 화가입니다.
난 내가 배워야 한다는 걸 배워야만 해 사랑을 배워야만 해
다시 돌아와서 다시 태어나 사랑으로 돌아가야 해,
나는 다시 사랑해야 할 것이다.
세계는 나를 혐오하고 시간에 나는 또한 나를 혐오한다,
뭐가 문제인지 모르겠지만 당신도 그렇게 생각하지 않아요
코카인의 은이,
그것은 당신이 시작하는 위치에 대해 생각하고 싶지 않아 너무 많은 삶을 유적 데이트
그 방에서 네가 어렸을 때
그리고 지금은 늪,초과 악 분노와 분노의 전체 바다입니다.
당신에게 내 사랑을 잃은 건 알지만 여전히 내게 좋은 게 있어,
그 정원에 물 좀 뿌려서 널 행복하게 해줄게
난 돌아가야만 해 사랑을 배워야만 해
나는 다시 태어날 수 있어야합니다,나는 다시 사랑해야합니다.
다시 불을 켜야 해요 사랑을 배워야만 해요
(이 가사에 대한 루카스 비브 덕분에)