Five Iron Frenzy — Handbook For The Sellout 가사 및 번역
이 페이지에는 Five Iron Frenzy의 노래 "Handbook For The Sellout"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You found a way to draw a line,
between the world and you.
Faking your idenity it’s true.
Did you think the word «alternative»,
was only meant for the likes of you?
Do you think that they’re too cool now?
Being popular is lame.
You’re the one who made them popular,
all their songs are still the same.
You found them first,
it made you stand apart, you know?
But then everyone jumped on the same bandwagon,
making you an average Joe,
A lemming for the mediocre,
you were just a plain old joker status quo.
Blame it on the band now.
If you prick them do they bleed?
What’s the point in playing what they want,
if you won’t let them succed?
Do you remember where we all came from?
Do you remember what it’s all about?
When you made a point to be objective,
before you started writing Handbook for the Sellout?
You sunk your worth in being different,
just to be like your own kind.
You traded in objectiveness,
for the underground you follow blind.
가사 번역
당신은 선을 그릴 수있는 방법을 발견,
세상과 당신 사이에서요
당신의 동일하게 날조하는 것은 사실입니다.
당신은 단어"대안"을 생각 했습니까»,
당신 같은 사람을 위한 거였나요?
당신은 그들이 지금 너무 멋진 생각하십니까?
인기있는 것은 절름발이입니다.
네가 그들을 인기있게 만든거야,
그들의 모든 노래는 여전히 동일합니다.
당신이 먼저 그들을 발견,
그게 널 갈라놓았지,알지?
하지만 모두가 같은 시류에 뛰어,
당신에게 평균 조 만들기,
평범한에 대한 레몬,
당신은 그냥 평범한 늙은 조커 현상 유지했다.
이제 밴드에 그것을 비난.
찌른다고 피를 흘리면?
그들이 원하는 것을 연주하는 점은 무엇입니까,
당신이 그(것)들을 성공시키지 않으면?
우리 모두 어디서 왔는지 기억하니?
무슨 일인지 기억해요?
네가 객관적인 입장을 할 때,
파종하기 전에 핸드북을 쓰기 시작했나요?
너는 너의 가치를 다른 존재로 침몰했다.,
자기 종족처럼 되려고
당신은 객관성에 거래,
지하를 위해 당신은 장님을 따릅니다.