Flёur — Эйфория 가사 및 번역
이 페이지에는 Flёur의 노래 "Эйфория"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Продрогшая любовь бродила по пустым,
Холодным улицам в своём сиротском платье.
Стояла у стены с протянутой рукой,
Просила то, чего никто не смог бы дать ей.
Все звёзды и океаны, и все звёзды и радуги
В горе и в радости всегда быть вдвоём
И умереть в один, взявшись за руки,
Не пожалев ни на миг ни о чём.
Мерцали фонари, летели вдаль машины,
Стирались очертания и размывались знаки.
Любовь текла бесшумно хрустальной синевой
Из глаз бездомной, больной собаки.
У нас с тобой будут все океаны
И все звёзды и радуги.
В горе и в радости мы будем вечно вдвоём,
И мы умрём в один день, взявшись за руки,
Не пожалев ни на миг ни о чём.
Бессмертная любовь висела на кресте,
Сгорали в небесах случайные кометы.
Мы вглядывались долго в рубиновые капли,
И ты сказал мне: «Неужели ты веришь в это?»
Да, все горы и все океаны,
И все звёзды и радуги,
В горе и в радости мы будем вечно вдвоём,
И мы умрём в один день, взявшись за руки,
Не пожалев ни на миг ни о чём.
Безумные сплетения экстазов и агоний,
Поющие оргАны и свечи восковые,
Лепестки и ленты, гвозди сквозь ладони,
Наверное, и вправду, всё это — эйфория
Все горы и все океаны, все звёзды и радуги
В горе и в радости всегда быть вдвоём
И умереть в один день, взявшись за руки,
Не пожалев ни на миг ни о чём
가사 번역
차가운 사랑은 빈 거리를 돌아 다녔다.,
고아 옷 입은 차가운 거리.
그녀는 손을 뻗고 벽에 서 있었다,
아무도 줄 수 없는 걸 요청했어요
모든 별과 바다,그리고 모든 스타와 무지개
좋든 나쁘 든 항상 함께하십시오
그리고 하나,손에 손에 죽을,
후회도 없이
빛이 깜박,자동차는 거리로 날아 갔다,
흐리게 개요 및 표지판을 흐리게.
사랑은 크리스탈 블루처럼 조용히 흘러
길 잃은,아픈 강아지의 눈에서.
당신과 나는 모든 바다를 가질 것입니다
그리고 모든 별과 무지개.
좋든 나쁘 든 우린 영원히 함께할 거야,
그리고 우리는 언젠가,손에 손을 죽을 것이다,
후회도 없이
불멸의 사랑은 십자가에 걸려,
하늘에서 불타버린 혜성
우리는 오랜 시간 동안 루비 방울을 보았다,
그리고 당신은 나에게 말했다,"당신은 정말 믿을 수 있습니까?"
예,모든 산과 모든 바다,
그리고 모든 별과 무지개,
좋든 나쁘 든 우린 영원히 함께할 거야,
그리고 우리는 언젠가,손에 손을 죽을 것이다,
후회도 없이
황홀함 및 고통의 미친 복잡하게 얽힌,
노래 장기와 왁스 양초,
꽃잎과 리본,손바닥을 통해 손톱,
아마도,참으로,이 모든 행복감이다
모든 산과 모든 바다,모든 별과 무지개
좋든 나쁘 든 항상 함께하십시오
그리고 손을 잡고,하루에 죽어,
후회도 없이