Flood Of Red — Electricity 가사 및 번역
이 페이지에는 Flood Of Red의 노래 "Electricity"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I am the moon that never shines,
I am the sun that never burns,
Like a match that will never spark.
I am the blackout of the town,
I am a candle that’s blown out,
Like a light with it’s broken switch, your switch.
I am a falling plane in the sky,
I am a shooting star that dies,
Like a plane crash we all pass.
I am train without its tracks,
Or a road without its cars,
Like a vessel without the waves.
Oh electricity, doesn’t flow in me,
And I don’t think that I will wake up.
I won’t ever…
Oh…
I am the moon that never shines,
I am the sun that never burns,
Like a match that will never spark.
I am the blackout of the town,
I am a candle that’s blown out,
Like a light with it’s broken switch.
I am a falling flame in the sky,
I am a shooting star that dies,
Like a plane crash we all walk by.
I am train without its tracks,
Or a road without its cars,
Like a vessel without the waves.
I will not change.
Oh, Electricity, doesn’t flow in me,
And I don’t think that I will wake up.
I will not change.
가사 번역
난 빛나는 적이 없는 달이야,
난 화상을 입지 않는 태양이야,
절대 발화하지 않을 성냥처럼
난 이 마을의 정전이야,
내가 날려버린 초야,
빛처럼 부서진 스위치,네 스위치.
하늘에서 떨어지는 비행기,
난 죽는 총격 스타야,
우리 모두 지나가는 비행기 사고처럼
나는 그 트랙없이 기차입니다,
또는 그 차가없는 도로,
파도가 없는 배처럼
오,전기,내 안에 흐르지 않는다,
그리고 나는 내가 일어날 것이라고 생각하지 않는다.
나는 결코…
오…
난 빛나는 적이 없는 달이야,
난 화상을 입지 않는 태양이야,
절대 발화하지 않을 성냥처럼
난 이 마을의 정전이야,
내가 날려버린 초야,
마치 조명으로 깨진 스위치처럼.
나는 하늘에 떨어지는 불꽃,
난 죽는 총격 스타야,
우리 모두 지나가는 비행기 사고처럼
나는 그 트랙없이 기차입니다,
또는 그 차가없는 도로,
파도가 없는 배처럼
나는 변하지 않을 것이다.
전기는 흘러가지 않아요,
그리고 나는 내가 일어날 것이라고 생각하지 않는다.
나는 변하지 않을 것이다.