Flood Of Red — The Edge of the World 가사 및 번역

이 페이지에는 Flood Of Red의 노래 "The Edge of the World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m from the dullest town I know,
Full of darker secrets that no-one will tell,
And my sisters have seen it all.
There hearts in the right place,
It’s so true and strong (maybe?)
I’m at the edge of the world,
But the ground can’t pull me down.
My brothers young and fatherless,
You’re not lost, lost little one,
Well shut your little blue eyes,
You’re not lost, lost little one,
Well shut your little brown eyes,
You’re not alone.
I’m at the edge of the world,
But the ground can’t pull me down.
Mother, Father,
At ends of a town,
At both ends of a town.
I’m at the edge of the world,
Pull me down, oh pull me down.
Mother, Father,
At ends of a town,
At both ends of a town.

가사 번역

난 내가 아는 가장 멍청한 마을에서 왔어,
아무도 말할 것이다 어두운 비밀의 전체,
그리고 내 자매들이 다 봤어
이 올바른 장소에 마음,
그것은(어쩌면?)
난 세상의 끝에 있어,
그러나 땅은 나를 아래로 당길 수 없습니다.
내 형제 젊고 아버지,
넌 길 잃은 게 아니야 잃어버린 꼬마야,
잘 당신의 작은 푸른 눈을 종료,
넌 길 잃은 게 아니야 잃어버린 꼬마야,
잘 당신의 작은 갈색 눈을 종료,
당신은 혼자가 아닙니다.
난 세상의 끝에 있어,
그러나 땅은 나를 아래로 당길 수 없습니다.
어머니,아버지,
마을 끝,
마을 양쪽 끝에.
난 세상의 끝에 있어,
날 끌어내려,오,내려줘.
어머니,아버지,
마을 끝,
마을 양쪽 끝에.