Florence Valentin — Sommaren kvar i mitt blod 가사 및 번역

이 페이지에는 Florence Valentin의 노래 "Sommaren kvar i mitt blod"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Här går bussarna till stan varje timme
Fullt med folk när jag tränger mig på
Det har vart samma sak hela vintern
Och jag åker så långt det går
För det blåser kallt emot kinden
Det är så lätt att dagarna går
När jag bara står och tittar upp på himmelen
Med sommaren kvar i mitt blod
Då stegen känns så lätta där vi går
Där vi går, där vi går
Och jag vet inte vad vi kommer nå, nå, nå, nå
Men det vänder snart igen
Var har du vart, har du vart, hela vintern
När vi trampade sten och betong
Ifall jag blundar hör jag fälten slå i vinden
Med sommaren kvar i mitt blod
Då stegen känns så lätta där vi går
Där vi går, där vi går
Och jag vet inte vad vi kommer nå, nå, nå, nå
Men det blåser en vind i mig
Var har du vart, har du vart, hela vintern
Har jag själv sagt till mig gång på gång
För jag har väntat ganska länge här vid grinden
Med sommaren kvar i mitt blod
Med sommaren kvar i mitt blod

가사 번역

여기 버스는 매 시간마다 마을로 이동
내가 방해 할 때 사람들의 전체
겨울 내내 똑같았어
최대한 멀리 가겠습니다
그것은 뺨에 차가운 불면 때문에
하루는 쉬워요
난 그냥 서서 하늘을 볼 때
여름이 내 피에 남은
그런 다음 단계는 우리가 어디로 갈 너무 쉽게 느낀다
우리가 가는 곳,우리가가는 곳
그리고 나는 우리가 잘,음,음,음,에 도달 할 것입니다 모르겠어요
그러나 그것은 곧 다시 변합니다
겨울 내내 어디 있었니?
우리가 돌과 콘크리트를 짓밟았을 때
눈을 감으면 바람이 부는 들판 소리가 들려
여름이 내 피에 남은
그런 다음 단계는 우리가 어디로 갈 너무 쉽게 느낀다
우리가 가는 곳,우리가가는 곳
그리고 나는 우리가 잘,음,음,음,에 도달 할 것입니다 모르겠어요
하지만 바람이 불고 있어
겨울 내내 어디 있었니?
나는 나 자신에게 시간과 시간을 다시 말 했는가
문에서 꽤 오래 기다렸거든
여름이 내 피에 남은
여름이 내 피에 남은