Flying Fox and the Hunter Gatherers — Autumn 가사 및 번역

이 페이지에는 Flying Fox and the Hunter Gatherers의 노래 "Autumn"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

So you be a boxer, and me, I’m a dancer
I will show you my moves
Will you show me your speeding fist?
If I’m bleeding off a turnbuckle
Do you prance 'round your victory ring with kisses?
(la la la la)
It’s the way of the world
We are bound by the war that divides
I’d stay out of that war by your side
You be a Lion, and me, I’m an antelope
I’ll scamper away, cross the sunny Serengeti
Will you give chase? Will you wear out my legs
For another day, and another race?
It’s the way of the world
We are bound by the war that divides
I’d stay out of that war by your side
Now who’s done the worst things they ever will do?
Darling, I have in a dream and I did them to you
Though we fall out a window, yeah we rupture our spleen
The worst parts are hidden, they’ll never be seen
So you be a doctor, and me I’m a witch-woman
How many nipples could Lucifer have
Might you have miscounted? Yes, you might
It’s the way of the world
We are bound by the war that divides
I’d stay out of that war by your side
So take these bloody paws and my leather gloves
This maliciously blunt finger tip
This crude hosanna crying out
As I press this rotting wine to your lips
There will be no war in the world
Save in this violent slumber

가사 번역

넌 복서고 난 무용수야
나는 당신에게 나의 움직임을 보여줄 것이다
과속 주먹을 보여주시겠어요?
내가 변태에서 피를 흘리면
키스로 승리의 반지를 둥글게?
(라 라 라 라)
이 세상의 길
우리가 나눈 전쟁으로
난 그 전쟁에서 당신 곁에서 떨어져 있을 거예요
당신은 사자가,그리고 나,나는 영양입니다
나는 멀리 질주 화창한 세렝게티를 건너 것이다
당신은 체이스를 줄 것이다? 내 다리 좀 치워줄래?
다른 날,또 다른 경주?
이 세상의 길
우리가 나눈 전쟁으로
난 그 전쟁에서 당신 곁에서 떨어져 있을 거예요
이제 그들이 할 최악의 일을 누가 한거야?
여보,난 꿈을 꾸고 네게 한 거야
창문에서 떨어져도 비장이 파열돼
최악의 부분은 숨겨진,그들은 볼 수 없을거야
넌 의사고 난 마녀야
얼마나 많은 젖꼭지가 루시퍼가있을 수 있습니까
당신은 잘못 계산했을 수 있습니다? 예,당신은 할 수 있습니다
이 세상의 길
우리가 나눈 전쟁으로
난 그 전쟁에서 당신 곁에서 떨어져 있을 거예요
그래서 피 묻은 발과 내 가죽 장갑을 가져 가라.
이 악의적으로 무딘 손가락 끝
이 원유 호산나는 울고
썩어가는 와인을 네 입술에 대고
세상엔 전쟁이 없을 거야
이 폭력적인 잠에서 저장