Foghat — It'll Be Me 가사 및 번역
이 페이지에는 Foghat의 노래 "It'll Be Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If you hear somebody knockin' on your door,
If you see something crawlin' all across the floor,
Baby, it’ll be me and I’ll been lookin' for you.
If you see a head a-peepin' from a crawdad hole,
If you see somebody climbin' up a telephone-pole,
Baby it’ll be me and I’ll been lookin' for you.
Gonna look on the mountain and in the deep blue sea,
Gonna search all the forests, gonna look in every tree.
If you feel somethin' heavy on your fishin' hook,
If you see a funny face in your comic book,
Baby it’ll be me and I’ll been lookin' for you.
Oh look a here now!
Yeah!
Gonna look in the city where the lights are blue,
Gonna search the countryside and all the haystacks too.
Well if you hear a voice callin' out in the night,
If you see somebody hangin' from a lampost bright,
Baby it’ll be me and I’ll been lookin' for you. Oh yeah!
Whoa!
Gonna look on the mountain and in the deep blue sea,
Gonna search all the forests, gonna look, gonna look in every tree.
Well if you see a new face on a totem pole,
If you find you a lump in your sugar bowl,
Baby it’ll be me and I’ll been lookin' for you.
I’ll be lookin' for you, and I’ll be lookin' for you,
I’ll be lookin' for you, and I’ll be lookin' for you,
I’ll be lookin' for you, lookin', lookin' for you,
Lookin', lookin' for you, lookin', lookin' for you…
가사 번역
누군가 당신 문을 두들겨 패는 소리가 들리면,
바닥에 기어다니는 게 보이면,
자기야,내가 찾아볼게
혹시 크로다드홀에서 머리를 보고 있으면,
만약 누군가 전화폭을 타고 산책을 한다면,
자기야 내가 찾아볼게
산과 깊고 푸른 바다를 볼 거야,
모든 숲을 뒤져서 모든 나무를 살펴볼 거야
낚싯바늘에 뭔가 무거운 걸 느낀다면,
당신이 당신의 만화책에 재미있는 얼굴을 볼 경우,
자기야 내가 찾아볼게
오,지금 여기 봐!
그래!
도시 불빛이 파란색으로 보일 거야,
시골과 건초 더미를 뒤져봐야지
밤중에 목소리가 들리면,
밝은 곳에서 교수형 당하는 사람을 본다면,
자기야 내가 찾아볼게 오,그래!
우와!
산과 깊고 푸른 바다를 볼 거야,
모든 숲을 뒤져보고 나무들을 살펴볼 거야
그럼 당신은 토템 극에 새 얼굴을 볼 경우,
당신이 당신의 설탕 그릇에 당신에게 덩어리를 찾을 경우,
자기야 내가 찾아볼게
내가 널 찾을거고 널 찾을 거야,
내가 널 찾을거고 널 찾을 거야,
내가 널 찾을게,
보라구,보라구,보라구…