Fondo Flamenco — Sevilla 가사 및 번역
이 페이지에는 Fondo Flamenco의 노래 "Sevilla"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hasta que punto he llegado, cruzemos Sevilla sin nada en las manos,
no lo necesito, con su aire me basto.
Sevilla es entera bonita de triana a San Pablo, y a rochelambert hasta mi
Giralda yo la quiero ver.
Puede que no tenga playa xo tiene rio, el rio guadalquivir, ay yo sin sevilla
no podria vivir.
Sevilla no es una ciudad y es un sentimiento, no lo puedo explicar,
ay q ser sevillano pa poder entender que es lo se siente y al poder volver,
aaa su ciudadd.
sus calles son trozos de cielo que te alegra el alma si pasas por el estan
llenas de vida y huele a laurel
los sevillanos tiene algo que corre en sus venas y en su sangre esta el arte y
el flamenco su arte en su ciudad
la feria y la semana santa no la tiene nadie nadie cmoo aqui y esqe mira
primaaa aaayyy
Sevilla no es una ciudad y es un sentimiento, no lo puedo explicar,
ay q ser sevillano pa poder entender que es lo se siente y al poder volver,
aaa su ciudadd.
y esq el corazon me duele q al pensar q un dia me tenga q ir, xq yo en mi
tierra me kiero morir.
sevilla no es solo mi hogar y es un sentimiento no lo puedo explicar,
ay q ser sevillano pa yegar a entender eso k se siente al poder escuchar esta
cancion!!!
가사 번역
내가 얼마나 멀리 왔는지 세비야를 건들지 마,
필요 없어 공기가 충분해
세비야는 트리아나에서 세인트 폴까지 그리고 로첼람버트까지 아름답습니다
지랄다,보고 싶어
그것은 비치 xo 가 리오,리오 과달 키비르,오,세비야없이 없을 수 있습니다
나는 살 수 없었다.
세비야는 도시 아니다 그리고 그것은 느낌,나는 그것을 설명 할 수 없다,
ay q be Sevillian pa 는 어떤 느낌인지 이해할 수 있고 돌아올 수 있습니다,
aaa 귀하의 도시.
그 거리는 당신이 에스탄을 통과하면 당신의 영혼을 gladdens 천국의 조각입니다
로렐 같은 생애와 냄새가 가득합니다
세비얀들은 혈관과 피 속에서 흐르는 이 예술을 가지고 있고
당신의 도시에서 플라멩코 예술
공정하고 거룩한 주 아무도 여기 cmoo 아무도 없다 esqe 봐
프리마아 aaayyy
세비야는 도시 아니다 그리고 그것은 느낌,나는 그것을 설명 할 수 없다,
ay q be Sevillian pa 는 어떤 느낌인지 이해할 수 있고 돌아올 수 있습니다,
aaa 귀하의 도시.
나는 그것을 할 수 있지만,나는 그것을 하기 위하여 려고 하고,나는 그것을 하기 위하여 려고 하고,나는 그것을 하기 위하여 려고 하고,나는 그것을 하기 위하여 려고 하고,나는 그것을 할 수 있습니다.
지구 키에로 나 죽는다.
세비야는 그냥 내 집이 아니라 설명할 수 없는 느낌이야,
ay q be sevillano PA yegar k 는이 말을 듣고 싶은 느낌을 이해합니다
노래!!!