Fool's Garden — Monday Morning Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 Fool's Garden의 노래 "Monday Morning Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It was Monday morning,
ten o' clock,
it seemed a perfect day
I saw a girl,
plucked up courage,
then I heard me say:
«I think you’re beautiful,
I really think
you’re made for me and if you want
I’ll take the apple
from the lemon tree
We could be lazy on a summer-day
and if you wanted we could walk away"
Won’t you be my lover
We could walk right through the rain
we could hold each other
on this lazy summer day
She looked me up and down,
finally she turned away
Once more again
I plucked up courage
then I heard me say:
«I think you won’t ever
know what you’re
going to miss,
when you don’t
at least give it a try with a kiss
We could be lazy on a summer-day
and if you wanted we could walk away"
Won’t you be my lover
We could walk right trough the rain
we could hold each other
on this lazy summer day
Days have gone by Thank goodness I tried,
your decision was right
And all the days went
one, two, three, four, five
The lucky Monday morning girl
she changed my life
And now we are crazy on a summer-night
we will be lazy on when the sun shines bright
We’re making love until the morning light
She will be my lover,
and we walk right through the rain
Now we hold each other
on this lazy summerday
가사 번역
월요일 아침,
10 시계,
그것은 완벽한 날 듯
여자를 봤어,
용기를 뽑아,
그럼 내가 말을 들었다:
"나는 당신이 아름다운 것 같아요,
나는 정말로 생각한다
당신은 나를 위해 만든 당신이 원하는 경우
나는 애플을 할게요
레몬 트리에서
우리는 여름 날에 게으른 수 있습니다
그리고 만약 우리가 떠나길 원한다면"
내 애인이 되지 않을래?
우리는 비를 통해 바로 걸을 수 있습니다
서로 안아도 돼
이 게으른 여름 날에
그녀는 나를 위아래로 보았다,
마침내 그녀는 돌아섰다
다시 한번 더
나는 용기를 뽑아
그럼 내가 말을 들었다:
"나는 당신이 이제까지 생각하지 않습니다
당신이 무엇을 알고
놓칠 것,
당신이하지 않을 때
적어도 키스 한번 해봐
우리는 여름 날에 게으른 수 있습니다
그리고 만약 우리가 떠나길 원한다면"
내 애인이 되지 않을래?
우리는 비 물마루를 바로 걸을 수 있습니다
서로 안아도 돼
이 게으른 여름 날에
내가 노력 세상에 감사에 의해 갔다 일,
당신의 결정이 옳았습니다
그리고 모든 일이 갔다
하나,둘,셋,넷,다섯
행운의 월요일 아침 소녀
내 인생을 바꿨어
그리고 지금 우리는 여름 밤에 미친 있습니다
태양이 밝은 빛날 때 우리는 게으른 것입니다
우리는 아침 빛까지 사랑을 만들고있어
그녀는 내 애인이 될 것입니다,
그리고 우리는 비를 통해 바로 걸어
이제 우리는 서로를 잡아
이 게으른 여름날에