Framing Hanley — Forever Till The End 가사 및 번역

이 페이지에는 Framing Hanley의 노래 "Forever Till The End"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When did we let ignorance become the gun?
And we the cavalry just kept on marching.
You claim you’re heaven-sent,
I bet your banned for what you’ve done.
Recycled apologies for this endless cycle.
When’s it gonna stop? When’s it gonna happen?
When’s it gonna be too late?
If we don’t make it stop it’s never gonna happen.
Now all that’s left in silence and remorse.
We sleep without the solace anymore.
A haven in my head for dreams long since severed.
They left us here for dead, but we will live forever.
Bend ‘til we snap, sick of waiting in the wings.
While you’re saving face like it’s not your fault
we spend time that’s left just praying for release.
Someone to take this place and make it better.
Now all that’s left in silence and remorse.
We sleep without the solace anymore.
A haven in my head for dreams long since severed.
They left us here for dead, but we will live forever.
It’s a shame it’s come to this.
All the fame and all the glitz of the chosen ones cloud the lens,
obstructs the view of what really is.
When I’m gone there’s a legacy that won’t die ‘cuz it doesn’t breathe.
To the people that cared enough to believe:
I hope this makes you proud.
In the end I hope all your friends, they all know this song.
And they sing along.
My words live on and on and on and on.
Now all that’s left in silence and remorse.
We sleep without the solace anymore.
A haven in my head for dreams long since severed.
They left us here for dead, but we will live forever.
We’re gonna live forever. Forever
And ever.

가사 번역

언제 무지가 총으로 변하게 한거지?
그리고 우리는 기병대가 계속 행진했다.
당신은 당신이 천국을 보냈습니다,
난 당신이 무슨 짓을했는지에 대한 금지 내기.
이 끝없는 사이클에 대한 재활용 사과.
언제 멈춰요? 언제까지 그럴건데?
언제쯤 늦죠?
우리가 막지 못하면
이제 모든 침묵과 양심의 가책에 남아.
이제 솔라스 없이는 잘 수 있어
잘려나간 이후로 꿈에 대한 나의 머리 속 피난처.
우릴 죽게 내버려뒀지만 우린 영원히 살 거야
날개에서 기다리는 게 지겨울 때까지 구부려
얼굴을 구하는게 네 잘못은 아닌것 처럼
우리는 단지 릴리스를 위해기도하고 남은 시간을 보내고 있습니다.
이 자리를 차지하고 더 나은 사람을 만들 수 있습니다.
이제 모든 침묵과 양심의 가책에 남아.
이제 솔라스 없이는 잘 수 있어
잘려나간 이후로 꿈에 대한 나의 머리 속 피난처.
우릴 죽게 내버려뒀지만 우린 영원히 살 거야
이렇게 되다니 유감이군
모든 명성과 선택한 사람의 모든 화려 렌즈 구름,
정말 무엇의 전망을 방해.
내가 죽으면 안 되는 유산이 있어 숨을 안 쉬니까
믿기에 충분했던 사람들에게:
네가 자랑스러워 했으면 좋겠어
결국 나는 당신의 친구가 모두이 노래를 알고 있기를 바랍니다.
그리고 그들은 함께 노래.
내 말은 계속해서 계속 살아
이제 모든 침묵과 양심의 가책에 남아.
이제 솔라스 없이는 잘 수 있어
잘려나간 이후로 꿈에 대한 나의 머리 속 피난처.
우릴 죽게 내버려뒀지만 우린 영원히 살 거야
우린 영원히 살 거야 영원히
그리고 이제까지.