France D'amour — Avec mes peines 가사 및 번역

이 페이지에는 France D'amour의 노래 "Avec mes peines"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quand la mer ne porte pas
Une seule trace de colère
On s’imagine parfois
Que ce calme la résume entière
Les vagues se bousculent en dessous
Ce que l’on montre est souvent loin de nous
On est si peu l’image que l’on donne
C’est avec mes peines, avec mes fautes
Toutes serrées dans mon c ur Que je vais vers les autres
Pourtant on me voit toujours indemne
Alors que le flot me pousse, me ramène
Avec mes peines
Avec mes peines
Au-delà des apparences
L’existence retient tout
Et c’est parfois une forme de chance
Ces épreuves subies malgré nous
Malgré nos masques de splendeur
Ce sont nos secrets, nos douleurs
Que l’on doit montrer où qu’on aille
C’est avec mes peines, avec mes fautes
Toutes serrées dans mon c ur Que je vais vers les autres
Pourtant on me voit dans mon c ur Que je vais vers les autres
Mais c’est tellement beau où tu m’emmènes
Toi qui rendrais forte une porcelaine
Je suis indemne
Je suis indemne

가사 번역

바다가 가지 않을 때
분노의 단일 흔적
우리는 때때로 자신을 상상한다
이 전체 요약을 진정 보자
아래의 파도가 흔들립니다
우리가 보여주는 것은 종종 우리로부터 멀리 떨어져 있습니다
우리는 우리가 제공하는 이미지가 너무 적다
내 슬픔과 결점이
내가 다른 사람에게 가서 모든 꽉 내 마음
그러나 나는 아직도 상처를 입지 않았습니다
흐름은 나를 밀어 동안,나를 다시 제공합니다
내 슬픔으로
내 슬픔으로
외모를 넘어
존재는 모든 것을 되돌릴 수 있습니다
그리고 그것은 때로는 행운의 한 형태입니다
이 재판은 우리에도 불구하고 고통 받았다
우리의 화려 마스크에도 불구하고
이것은 우리의 비밀,우리의 슬픔입니다
우리가 가는 곳마다 보여줘야 한다고
내 슬픔과 결점이
내가 다른 사람에게 가서 모든 꽉 내 마음
하지만 당신은 내가 다른 사람에게 가서 내 마음 속에 나를 볼
하지만 너무 아름다워 날 어디로 데려가는지
당신은 도자기를 강하게 만들 것입니다
나는 상처를 입었다.
나는 상처를 입었다.