France Gall — Comment T'En Apercevoir 가사 및 번역

이 페이지에는 France Gall의 노래 "Comment T'En Apercevoir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Le monde est là qui vient qui va Et qui tourne sans toi
Mais tu sais il n’attendra pas
Un signe de toi
Donner c’est mieux que recevoir
Essaie un peu pour voir
Pour mieux supporter les heures du soir
Les heures de cafard
De désespoir
Comment, comment t’en apercevoir
Si tu restes toute seule dans le noir
Comment, comment t’en apercevoir
Si tu restes toute seule devant ton miroir
Quand tu vois tous ces gens passer
Sans les regarder
Sans même un jour avoir l’idée
D’aller leur parler
Tu sens le froid de l’hiver passer
Et tu restes enfermée
Tu voudrais rire ou bien danser
Et ne plus penser
Quand dehors c’est l'été
Comment, comment t’en apercevoir
Si tu restes toute seule dans le noir
Comment, comment t’en apercevoir
Si tu restes toute seule devant ton miroir

가사 번역

세상엔 누가 가고 누가 너 없이 변하느냐가 있다
그러나 당신은 그가 기다리지 않을 것이라는 것을 알고 있습니다
당신의 표시
주는 것은 받는 것보다 낫습니다
조금 봐 봐
저녁 시간을 더 잘 견디기 위해
바퀴벌레 시간
절망
어떻게,당신은 그것을 어떻게 볼 수 있습니까?
어둠 속에서 혼자라면
어떻게,당신은 그것을 어떻게 볼 수 있습니까?
거울 앞에 혼자 서 있으면
이 모든 사람들이 지나가는 것을 볼 때
그들을 보지 않고
단 하루도 생각을 안 하고
가서 얘기하려고
당신은 지나가는 겨울의 추위를 느낄
그리고 당신은 갇혀있어
웃거나 춤추고 싶어요?
그리고 더 이상 생각하지 않습니다
밖에 여름 때
어떻게,당신은 그것을 어떻게 볼 수 있습니까?
어둠 속에서 혼자라면
어떻게,당신은 그것을 어떻게 볼 수 있습니까?
거울 앞에 혼자 서 있으면