France Gall — Si Maman Si 가사 및 번역

이 페이지에는 France Gall의 노래 "Si Maman Si"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tous mes amis sont partis
Mon coeur a dmnag
Mes vacances c’est toujours Paris
Mes projets c’est continuer
Mes amours c’est inventer
Si, maman, si Si, maman, si Maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris
Si, maman, si Mais mon avenir reste gris
Et mon coeur aussi
Et le temps dfile comme un train
Et moi je suis la fentre
Je suis si peu habile que demain
Le bonheur passera peut-tre
Sans que je sache le reconnatre
Si, maman, si Si, maman, si Maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris
Si, maman, si Mais mon avenir reste gris
Et mon coeur aussi
Mon coeur est confortable, bien au chaud
Et je lasse passer le vent
Mes envies s’teignent, je leur tourne le dos
Et je m’endors doucement
Sans chaos ni sentiment
Si, maman, si Si, maman, si Maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris
Si, maman, si Mais mon avenir reste gris
Et mon coeur aussi
Si, maman, si Si, maman, si Maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris
Si, maman, si Mais mon avenir reste gris
Et mon coeur aussi

가사 번역

내 친구들은 다 사라졌어
내 심장은 dmnag 있다
내 휴가는 항상 파리
내 프로젝트는 계속
나의 사랑은 발명하고있다
그래,엄마,만약 그래,엄마,만약 엄마,내 인생을 본다면
나는 웃으면서 울다
네,엄마,하지만 내 미래는 회색 남아
그리고 내 마음도
그리고 기차와 같은 파일 시간
그리고 나는 균열 해요
나는 내일 너무 부끄럽다
아마 행복은 통과 할 것이다
누군지 모르겠어요
그래,엄마,만약 그래,엄마,만약 엄마,내 인생을 본다면
나는 웃으면서 울다
네,엄마,하지만 내 미래는 회색 남아
그리고 내 마음도
내 마음은 잘 따뜻한,편안
그리고 나는 바람을 전달하는 타이어
내 욕망은 염색,나는 그들을 다시 켜
그리고 나는 부드럽게 잠들
혼돈 또는 감각 없이
그래,엄마,만약 그래,엄마,만약 엄마,내 인생을 본다면
나는 웃으면서 울다
네,엄마,하지만 내 미래는 회색 남아
그리고 내 마음도
그래,엄마,만약 그래,엄마,만약 엄마,내 인생을 본다면
나는 웃으면서 울다
네,엄마,하지만 내 미래는 회색 남아
그리고 내 마음도