Francesco De Gregori — Buenos Aires 가사 및 번역

이 페이지에는 Francesco De Gregori의 노래 "Buenos Aires"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Le donne vanno e vengono nel porto di Buenos Aires,
hanno le ali ai piedi, ai piedi per volare,
hanno le ali al cuore, al cuore per camminare.
Le donne vanno e vengono nel porto di Buenos Aires.
Amore ragazzino, amore volato via,
ho messo il tuo cappello per farmi compagnia.
Ho messo il tuo cappello per non sentirmi sola.
Ho avuto un altro uomo ma perІ ti aspetto ancora,
ho avuto un altro uomo ma perІ ti aspetto ancora.
Le donne vanno e vengono nelle case di Buenos Aires,
hanno le chiavi in mano, le chiavi per provare.
Hanno le gambe lunghe e dolci, le gambe per amare.
Le donne si sorridono nelle case di Buenos Aires.
Amore dimenticato, amore con la pistola,
chiss dove sei stato e chiss dove sei ora,
amore da ringraziare e da tenersi stretto,
amore da guardare e da portare a letto,
amore da guardare e da portare a letto.
Le donne vanno e vengono sul corso di Buenos Aires,
fiori tra le dita, fiori da regalare,
matita sotto gli occhi, occhi da incatenare,
le donne si organizzano sul corso di Buenos Aires.
Amore interminabile, amore di poche ore,
entra dalla finestra e senza far rumore,
amore di mezzanotte, amore con gli occhi belli,
entra dalla finestra e scioglimi i capelli,
entra dalla finestra e scioglimi i capelli.

가사 번역

부에노스 아이레스 항에 오는 여성,
그들은 날기 위해 그들의 발에 날개를 가지고 있습니다,
그들은 심장에 날개를 가지고 있고,심장이 걸을 수 있습니다.
부에노스 아이레스 항구로 오세요
사랑 소년,사랑은 날아 갔다,
네 모자를 씌워서 같이 있으라고 했어
당신 모자를 쓰고 혼자 있진 않게요
나는 다른 남자를 가지고 있지만 난 여전히 당신을 기다리고 있어요,
다른 남자가 있었는데 아직도 기다리고 있어
부에노스 아이레스의 집에 와서 여성의 집,
그들은 증명할 열쇠를 가지고 있습니다.
그들은 길고 달콤한 다리,사랑 다리를 가지고있다.
부에노스 아이레스의 집에서 여자 미소.
잊혀진 사랑,총을 가진 사랑,
누가 당신이 어디 있었는지 알고 누가 당신이 지금 어디에 있는지 알고있다,
에 잡고 감사 사랑,
사랑 시계 고 가 하기 침대,
보고 침대에 걸릴 사랑.
부에노스 아이레스 외곽에 오는 여자,
당신의 손가락 사이 꽃,줄 것이다 꽃,
눈 아래 연필,체인에 눈,
부에노스 아이레스 외곽에선 여자들이 자신을 조직해요
끝없는 사랑,몇 시간 동안의 사랑,
창을 통해 입력 하 고 아무 소음,
자정 사랑,아름다운 눈을 가진 사랑,
창문으로 와서 내 머리를 녹여,
창문으로 가서 내 머리를 녹여