Francesco Guccini — Canzone Per Un'Amica 가사 및 번역

이 페이지에는 Francesco Guccini의 노래 "Canzone Per Un'Amica"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lunga e diritta correva la strada, l’auto veloce correva
la dolce estate era già cominciata vicino lui sorrideva, vicino lui sorrideva…
Forte la mano teneva il volante, forte il motore cantava,
non lo sapevi che c’era la morte quel giorno che ti aspettava, quel giorno che
ti aspettava…
Non lo sapevi che c’era la morte, quando si è giovani è strano
poter pensare che la nostra sorte venga e ci prenda per mano, venga e ci prenda
per mano…
Non lo sapevi, ma cosa hai sentito quando la strada è impazzita,
quando la macchina è uscita di lato e sopra un’altra è finita, e sopra un’altra
è finita…
Non lo sapevi, ma cosa hai pensato quando lo schianto ti ha uccisa,
quando anche il cielo di sopra è crollato, quando la vita è fuggita,
quando la vita è fuggita…
Dopo il silenzio soltanto è regnato tra le lamiere contorte:
sull’autostrada cercavi la vita, ma ti ha incontrato la morte, ma ti ha
incontrato la morte…
Vorrei sapere a che cosa è servito vivere, amare, soffrire,
spendere tutti i tuoi giorni passati se così presto hai dovuto partire,
se presto hai dovuto partire…
Voglio però ricordarti com’eri, pensare che ancora vivi,
voglio pensare che ancora mi ascolti e che come allora sorridi e che come
allora sorridi…

가사 번역

긴 직선 도로를 실행,빠른 차를 달렸다
달콤한 여름은 이미 그 근처에 미소 짓기 시작했다.…
큰 소리로 손으로 스티어링 휠을 개최 큰 소리로 엔진 노래,
당신을 기다렸던 그 날,그 날 죽음이 있다는 것을 당신은 몰랐습니다
그는 당신을 기다리고 있었다.…
당신은 당신이 젊은 이상한 때,죽음이 있다는 것을 알고하지 않았다
우리의 운명이 와서 우리를 손으로 데려갈 것이라고 생각하기 위해 와서 우리를 데려 갈 것입니다
손으로…
당신은 몰랐지만,도로가 미쳤을 때 당신은 무엇을 들었 는가,
차 측면과 다른의 상단에 갔을 때 는 이상,그리고 다른의 상단에
다 끝났어.…
당신은 몰랐지만,사고가 당신을 죽일 때 당신은 무엇을 생각 했습니까,
하늘은 또한 붕괴 할 때,인생은 도망,
삶이 탈출했을 때…
침묵 후 는 트위스트 시트 사이에 군림:
고속도로에서 당신은 삶을 찾았지만 죽음을 만났죠
만나진 죽음…
나는 그것이 무엇을 살고 사랑하며 고통받는 것이 무엇인지 알고 싶습니다,
이렇게 빨리 떠나야 한다면,
만약 당신이 곧 떠나야 한다면…
하지만 난 네가 살아있다고 생각하는걸 상기시켜주고 싶어,
난 당신이 여전히 내 말을 듣고 어떻게 다음 미소 그 방법을 생각하고 싶어
그런 다음 미소…