Francesco Guccini — L'Albero Ed Io 가사 및 번역
이 페이지에는 Francesco Guccini의 노래 "L'Albero Ed Io"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quando il mio ultimo giorno verrà dopo il mio ultimo sguardo sul mondo,
non voglio pietra su questo mio corpo, perchè pesante mi sembrerà.
Cercate un albero giovane e forte, quello sarà il posto mio;
voglio tornare anche dopo la morte sotto quel cielo che chiaman di Dio.
Ed in inverno nel lungo riposo, ancora vivo, alla pianta vicino,
come dormendo, starò fiducioso nel mio risveglio in un qualche mattino.
E a primavera, fra mille richiami, ancora vivi saremo di nuovo
e innalzerò le mie dita di rami verso quel cielo così misterioso.
Ed in estate, se il vento raccoglie l’invito fatto da ogni gemma fiorita,
sventoleremo bandiere di foglie e canteremo canzoni di vita.
E così, assieme, vivremo in eterno qua sulla terra, l’albero e io sempre svettanti, in estate e in inverno contro quel cielo che dicon di Dio
가사 번역
내 마지막 날이 세상을 마지막으로 본 후에 올 때,
난 내 몸에 돌을 원하지 않아,그것은 나에게 무거운 것 때문에.
젊고 강한 나무를 찾으십시오,그것은 나의 장소가 될 것입니다;
나는 그들이 하나님의 전화 하늘 아래 죽음 후에도 반환 할 수 있습니다.
그리고 가까운 식물에,여전히 살아 긴 나머지 겨울에,
내가 잠에 따라,나는 어떤 아침에 내 각성에 확신 할 것이다.
그리고 봄,천 알림,우리는 여전히 살아있을 것입니다
그리고 나는 그 신비한 하늘로 가지 손가락을 들어 올릴 것이다.
그리고 여름,바람이 각각의 꽃 봉오리에서 만든 초대장을 집어 들고 경우,
우리는 잎의 깃발을 흔들며 삶의 노래를 부를 것입니다.
그리고,함께,우리가 영원히 살 것이다 땅에서,나무와 나는 이제까지 급상승,여름에 겨울에는 하늘에는 하나님