Francis Cabrel — Comme une madone oubliée 가사 및 번역

이 페이지에는 Francis Cabrel의 노래 "Comme une madone oubliée"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tous les soirs, la même fille attend
Sur le même square, le même banc
Comme une madone oubliée, les jambes croisées
Elle voyage au milieu des maisons
Dans la nuit bleue des télévisions
Comme les fantômes légers, les voiles de fumée
On dit qu’elle a des chambres en ville
On dit qu’elle dort sur le côté
Qu’elle est plutôt d’humeur facile
Qu’on ne la dérange jamais
Qu’il y a des tas de chats qui dorment
En travers sur ses oreillers
Au milieu du parfum des hommes
Et même si tout ça c'était vrai
Au milieu des feuilles et des brindilles
Elle fait son show sur talons aiguilles
Elle joue son cinéma muet
Elle tend ses filets
Et sur les allées du square s’imprime
Le pas de ses futures victimes
Qui viendront s’incendier le cœur
Aux étranges lueurs
On dit qu’elle est l’amie fidèle
De ceux qui n’osent pas parler
Qu’elle connaît le chant des sirènes
Qu’elle peut aussi le murmurer
Qu’il y a des tas de gens qui l’aiment
Et qui ne lui sourient jamais
Que ce ne sont jamais les mêmes
Et même si tout ça c'était vrai
Quels que soient les murs qui te protègent
Un soir tu te prendras à son piège
Le soir où tu seras devenu
Une ombre de plus
Car tous les soirs, la même fille attend
Sur le même square et sur le même banc
Comme une madone oubliée
Les jambes croisées

가사 번역

매일 밤 같은 여자가 기다립니다
같은 사각형,같은 벤치에
잊혀진 마돈나처럼,다리를 건너
집 한복판에서
푸른 밤 텔레비전
가벼운 유령 같이,연기 베일은
마을엔 방이 있대
옆쪽에서 잔다던데
그녀는 쉬운 기분에 오히려 있다는 것을
우리가 그녀를 방해하지 말자
많은 고양이가 자고 있다는 것을
그의 베개를 가로 질러
남성 향수 한복판에
이 모든 것이 사실이었다하더라도
잎과 나뭇가지 한가운데서
그녀는 스틸레토스에서 그녀의 쇼를
그녀는 그녀의 침묵 영화
그녀는 그녀의 그물을 뻗어
사각 골목길에 각인되어 있습니다
미래의 피해자의 속도
누가 심장을 태우러 올지
이상한 빛으로
그것은 그녀가 충실 한 친구 라고 말한다
감히 말하지 않는 자들
그녀가 사이렌 노래를 알고 있다고
그녀는 또한 그것을 속삭일 수 있다
그를 사랑하는 많은 사람들이 있다는 것을
그리고 누가 그녀를 미소 짓지 않겠습니까
그들은 결코 동일 하지 않습니다
이 모든 것이 사실이었다하더라도
벽이 당신을 보호하다 무엇이건
어느 날 밤 당신은 그녀의 함정을 잡을 것입니다
당신이 될 밤
한 번 더 그림자
왜냐하면 매일 밤,같은 여자가 기다립니다
같은 광장과 같은 벤치에
잊혀진 마돈나처럼
다리를 건너