Francis Cabrel — De l'autre côté de toi 가사 및 번역

이 페이지에는 Francis Cabrel의 노래 "De l'autre côté de toi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je sais que tu vis là-bas
Au bout de l’autoroute
J’pourrai pas me tromper
C’est allumé la nuit
S’il te reste un instant
Faudra que tu m'écoutes
Faudra que tu m’attendes
Faut pas que tu m’oublies
De l’autre côté de toi
Je suis presque sûr qu’il n’y a plus rien
De l’autre côté de toi
Le désert commence où finit ta main
Toute l’eau qui ruisselle
Aux fils de tes cheveux
J’ai encore besoin d’elle
Pour rafraîchir mes yeux
Est-ce qu’au moins tu m’entends
Quand j’appelle au secours?
J’suis jaloux des colliers
De diamants qui t’entourent
Laisse-moi t’endormir
Une nuit boréale
Sur un lit de pétales
Aux reflets de saphir
Laisse-moi me blottir
Sur ta peau quatre étoiles
Dans ton corps cathédrale
Et ne plus revenir
Je suis presque sûr qu’il n’y a plus rien
Et le désert commence où finit ta main
Je sais que tu vis là-bas au bout de l’autoroute…
Que tu vis là-bas au bout de l’autoroute…

가사 번역

거기 사는 거 알아
이 끝 고속도로
나는 틀릴 수 없다
그것은 밤에 있습니다
만약 당신이 잠시 남아 있는 경우
내 말 좀 들어봐
날 기다려
날 잊지 마
당신 반대편에서
나는 아무것도 남아 있지 확신합니다.
당신 반대편에서
사막은 당신의 손이 끝나는 곳에서 시작됩니다
모든 흐르는 물
당신의 머리의 스레드에
난 여전히 그녀가 필요해
내 눈을 새로 고치려면
적어도 내 말 들리나?
언제 도움을 청하죠?
나는 목걸이의 질투
당신을 둘러싸고있는 다이아몬드
자게 해줄게
시레알 밤
꽃잎 한 침대에
사파이어 반영으로
내가 밀수하자
네 개의 별 당신의 피부에
당신의 성당 몸에
그리고 결코 돌아 오지 마십시오
나는 아무것도 남아 있지 확신합니다.
그리고 사막은 당신의 손이 끝나는 곳에서 시작됩니다
고속도로 끝에 사는 거 알아…
고속도로 끝에 사시는 거…