Françoise Hardy — Bonjour, bonsoir 가사 및 번역
이 페이지에는 Françoise Hardy의 노래 "Bonjour, bonsoir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Juste un joli bleu dans le cou, sous le foulard rouge que je noue
Deux grands cernes et c’est tout
Juste un lit sens dessus dessous et de la cendre un peu partout
Du dsordre et c’est tout
Bonjour, bonsoir, je me sens une faim de loup
Je ne tiens pas trs bien debout, courbatue et c’est tout
Je le vois de plus en plus flou qu’il m’oublie vite aussi surtout
Un entracte et c’est tout
Juste un joli bleu dans le cou sous le foulard rouge que je noue
Une marque et c’est tout
Bonjour, bonsoir, juste un joli bleu dans le cou
Un foulard de soie que je noue, un entracte, c’tait tout.
가사 번역
그냥 목에 꽤 파란색,빨간색 스카프 아래 나는 넥타이
두 개의 큰 다크 서클과 그것 뿐이다
거꾸로 그냥 침대와 사방 재
순서와 그 그것 뿐이다
안녕하세요,좋은 저녁,나는 배고픈 늑대 같은 느낌
나는 아주 잘 참을 수 없어,몸을 숙여 그게 다야
나는 그가 특히 너무 빨리 나를 잊어 버린 것을 점점 더 흐리게 그를 참조하십시오
휴식 그리고 그것 뿐이다
그냥 빨간 스카프 아래 목에 꽤 파란색 내가 넥타이
브랜드 그리고 그것 뿐이다
안녕하세요,좋은 저녁,목에 그냥 좋은 파란색
실크 스카프를 묶고,휴식,그게 다야