Françoise Hardy — Il y a eu des nuits 가사 및 번역

이 페이지에는 Françoise Hardy의 노래 "Il y a eu des nuits"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

l y a eu des nuits
où je mourais de toi
comme on meurt de faim
je pensais à ton souffle
quand insensiblement
il devient plus rapide
et je ne dormais pas
quand je te regardais
quand je fermais les yeux
en tout temps en tout lieu
j’avais envie de toi
lorsque je t’ai donné quelques coups de canif
c'était pour ne pas perdre tout à fait la raison
c'était pour que tu sois un peu plus attentif
que tu ne t’installes pas dans ma soumission
y a-t-il eu trop de temps trop de gens entre nous
en ce moment tu vois je n’ai vraiment plus goût à rien
et il y a des nuits où je meurs de personne
comme on meurt de quelqu’un

가사 번역

밤에도
내가 너에게서 죽은 곳
굶는 방법
나는 당신의 숨을 생각했다
무감각하게 때
그것은 빨리 얻는다
잠도 안 잤고
널 봤을 때
눈을 감고
언제 어디서나
널 원했어
내가 칼 몇 개를 줬을 때
이 모든 이유를 잃을 수 없었다
좀 더 세심한
당신이 내 제출에 정착하지 않는 것이
우리 사이에 너무 많은 사람들이 너무 많은 시간이 있었습니까
지금은 더 이상 아무것도 싫어
그리고 아무도 안죽는 밤이 있어
사람이 죽으면