Françoise Hardy — L'autre Côté Du Ciel 가사 및 번역

이 페이지에는 Françoise Hardy의 노래 "L'autre Côté Du Ciel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

c’est déjà la tombée du soir
fondus enchaînés rouge et noir
un peu aux couleurs de notre vie
une dernière lueur dans la nuit
un aperçu intemporel:
l’autre côté du ciel
une force inconnue vous attire
vous dépossède des peurs, des désirs
mystère de la brèche entre les mondes
où les particules et les ondes
sont régis par des lois nouvelles
de ce côté du ciel
soudain propulsé hors de terre
à la vitesse de la lumière
vous n'êtes qu’une bille, un point compact
ignorant la cible et l’impact
dans l’infini surnaturel
de ce côté du ciel
mais voilà que tout s’accélère
dilution fatale dans l'éther
ou bien déflagration anodine
ni mains tendues, ni fourches Caudines
plus de solo, plus de duel
de ce côté du ciel

가사 번역

그것은 이미 해질녘입니다
빨간색과 검은 색 크로스 페이드
우리의 삶의 색상에 조금
밤 마지막 빛
시대를 초월한 통찰력:
하늘 반대편
알 수없는 힘이 당신을 끈다
두려움,욕망의 당신을 처분합니다
세계 사이의 균열의 신비
입자와 파도가
새로운 법률의 적용
이 하늘 옆
갑자기 지상에서 추진
빛의 속도로
당신은 단지 공,컴팩트 한 점입니다
대상 및 영향 무시
초자연적 인 무한대
이 하늘 옆
하지만 지금은 모든 것이 가속화된다
에테르에 있는 치명적인 희석
또는 진통제 탈진
뻗은 손 없음,코달 포크 없음
더 이상 솔로,더 이상 결투
이 하늘 옆