Françoise Hardy — Les petits garçons 가사 및 번역

이 페이지에는 Françoise Hardy의 노래 "Les petits garçons"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Que faut-il faire, pour que tu changes?
Que faut-il faire?
Je n’en sais rien
Que puis-je faire, pour que tu changes?
Que puis-je faire?
Ne puis-je rien?
Les petits garçons qui s’ennuient
Te ressemblent beaucoup
Comme toi, ils passent leur vie
A ne rien faire du tout
Ce n’est pas moi que tu regardes
Au fond de mes yeux
Tout ce que tu veux
C’est te voir un peu
Les petits garçons qui s’ennuient
Il y a beaucoup
Ils restent enfermés dans leur vie
Comme toi, jusqu’au cou
Tu as bien trop de temps à perdre
Et tu es en train
De gâcher le mien
Car je le sais bien
Les petits garçons qui s’ennuient
Ne savent pas aimer
Ils n’aiment qu’eux
Et s’ingénient
A être aimés aussi
Sans soucis
Du mal que cela fait
Les petits garçons qui s’ennuient
M’ennuient aussi beaucoup
Pour s’intéresser à ta vie
Faut-il être assez fou?
C’est pourtant toi que je regarde
Au fond de tes yeux
Tout ce que je veux
C’est te voir un peu.

가사 번역

당신은 무엇을 변경 할 필요가 있습니까?
무엇을 해야 합니까?
나도 몰라.
널 변하게 하려면 어떻게 할까?
나는 무엇을 해서 좋습니까?
난 아무것도 할 수 없어?
지루해 하는 작은 소년
꼭 닮았네
너처럼,그들은 그들의 삶을 보낸다
아무것도 하지 마라.
네가 보고 있는 건 내가 아니야
내 눈 깊은
당신이 원하는 무엇이든
당신을 조금 보고
지루해 하는 작은 소년
많은 있다
그들은 자신의 삶에 잠겨 유지
당신처럼,당신의 목까지
당신은 낭비 할 시간이 너무 많이 있습니다
그리고 당신은에있어
내 것을 망치고
내가 알거든
지루해 하는 작은 소년
어떻게 사랑하는지 몰라
그들은 단지 그들을 좋아한다
그리고 엔지니어
사랑받는 것도
평온한
해가 될 때
지루해 하는 작은 소년
또한 나를 많이 성가 시게
당신의 삶에 관심이
당신은 충분히 미친 할 필요가 있습니까?
내가 보고 있는 건 너야
당신의 눈 깊은 곳에서
내가 원하는 모든
조금 보고 있어요