Françoise Hardy — Que vas-tu faire ? 가사 및 번역
이 페이지에는 Françoise Hardy의 노래 "Que vas-tu faire ?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
vivre
sans se comprendre
jour après jour
sans rien s’apprendre
sans autre amour
qu’amour de dépendance
que faux amour
dans ce monde de violence
de désordre et d’impatience
où les choses vont trop vite
où les gens s’aiment et se quittent
toi ma goutte d’eau dans la mer
tout seul dans ce monde que vas-tu faire
dans ce monde d’apocalypse
tout au bord du grand précipice
où l’amour se change en peine
où l’amour se change en haine
toi mon grain de sable du désert
tout seul dans ce monde que vas-tu faire
vivre
sans se connaître
ni l’un ni l’autre
sans pouvoir être
ni soi ni l’autre
se laisser prendre au piège
du faux amour
toi mon grain de sable du désert
tout seul dans ce monde que vas-tu faire
pour l’amour de la liberté
pour l’amour de l’humanité
de l’un comme de l’autre côté
on se donne le droit de tuer
goutte d’eau et grain de poussière
tout seul dans ce monde que vas-tu faire
가사 번역
라이브
이해 없이
일 후에 일
아무것도 학습하지 않고
다른 사랑 없이
어떤 중독의 사랑
그 거짓 사랑
폭력의 세계
장애 및 조바심
일이 너무 빨리 어디로
사람들이 서로 사랑하고 떠날 곳
내 물 한방울
당신은 무엇을 할 것 이 세상에서 혼자
이 계시 세계에서
이 모든 것은 위대한 절벽의 가장자리에 있습니다
사랑의 아픔이 바뀌는 곳
사랑이 증오로 변하는 곳
당신은 내 사막 모래 곡물
당신은 무엇을 할 것 이 세상에서 혼자
라이브
서로를 모르면서
둘 다
할 수 없는
자기 나 다른 사람
잡힐
거짓 사랑
당신은 내 사막 모래 곡물
당신은 무엇을 할 것 이 세상에서 혼자
자유의 사랑을 위해
인류의 사랑을 위해
양측
우리는 우리 자신을 죽일 권리를 부여합니다
물 하락과 먼지 곡물
당신은 무엇을 할 것 이 세상에서 혼자