Francoiz Breut — Everyone Kisses A Stranger 가사 및 번역

이 페이지에는 Francoiz Breut의 노래 "Everyone Kisses A Stranger"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Everyone kisses a stranger,
From here or from elsewhere
He’s a stranger, he’s a stranger
Avec des baisers sans papiers,
Une langue sans laisser-passer,
There’s a frontier between kisses,
As if for every kiss,
You’d had a card to show,
As if for every kiss,
You would know where you go.
Si nos baisers attendent,
Ils seront desséchés.
Et la langue se désole,
Quand la bouche est fermée.
Everyone kisses a stranger,
From here or from elsewhere
He’s a stranger, he’s a stranger
Avec des baisers sans papiers,
Une langue sans laisser-passer,
Everyone kisses a stranger…
From here or from elsewhere…
He’s a stranger.
(Merci à Arno pour cettes paroles)

가사 번역

모두가 키스 낯선 사람,
여기에서 또는 다른 곳에서
이방인이고 이방인이야
"산세 파피어 프로그램",
랑구 산세 라이저 통행인,
키스 사이에 국경이 있습니다,
모든 키스에 대한 것처럼,
카드를 보여주면,
모든 키스에 대한 것처럼,
당신은 당신이 어디로 가는지 알 것입니다.
소호 바이저 참석자,
데세페를 가져갔어요
데솔 라 랑구에에서,
쿠안 라 부슈 에스트 페르메
모두가 키스 낯선 사람,
여기에서 또는 다른 곳에서
이방인이고 이방인이야
"산세 파피어 프로그램",
랑구 산세 라이저 통행인,
모두가 키스 낯선 사람…
여기에서 또는 다른 곳에서…
그는 낯선 사람입니다.
('에티 파올'을 부어 라)